« caduc » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +tchèque : opadavý (assisté) |
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre |
||
Ligne 83 : | Ligne 83 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
* {{écouter|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|ka.dyk|audio=Fr-caduc.ogg}} |
* {{écouter|lang=fr|France <!-- précisez svp la ville ou la région -->|ka.dyk|audio=Fr-caduc.ogg}} |
||
* {{écouter|lang=fr|France (Lyon)||audio=LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-caduc.wav}} |
|||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
Version du 4 janvier 2020 à 03:29
Français
Étymologie
- Du latin caducus (« qui tombe », « périssable », « fragile »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | caduc \ka.dyk\
|
caducs \ka.dyk\ |
Féminin | caduque \ka.dyk\ |
caduques \ka.dyk\ |
caduc \ka.dyk\ masculin
- Modèle:botanique Se dit d’un organe, notamment les feuilles, se détachant et tombant chaque année.
- Le chêne est un arbre à feuilles caduques. Calice caduc.
- Modèle:par ext Modèle:botanique Se dit d’un arbre dont les feuilles sont caduques.
- Qui touche à sa fin, à sa ruine.
- Mais tu devrais me remercier, toi qui es si pauvre, si vieille et si caduque.
— Pas si pauvre ni si vieille que vous le croyez, notre maître […] et, quant à être caduque, je suis aussi droite que vous sur mes jambes, soit dit sans affront. — (Charles DeulinLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875) - Immobiles comme de vieilles idoles oubliées, elles regardent, […], passer les hommes qui n’ont plus un regard pour elles, […], les vieillards caducs qui ont été leurs amants, jadis… — (Isabelle Eberhardt, Pleurs d’amandiers, 1903)
- Mais tu devrais me remercier, toi qui es si pauvre, si vieille et si caduque.
- Modèle:par ext Qui est périmé, dépassé ou n’est plus valide.
- La partie de la charte de l’OLP qui prévoit la destruction de l’État d’Israël est caduque. — (Yasser Arafat, le 2 mai 1989)
- Ces éléments, qui n'avaient pas été anticipés, rendent largement caduc l'esprit libéral qui a présidé à l'adoption de la directive du 8 juin 2000. — (Catherine Morin-DesaillyLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Proposition de résolution européenne n°739 sur la responsabilisation partielle des hébergeurs, Sénat, 27 septembre 2018 → lire en ligne)
- Modèle:droit Qui reste sans effet, sans propriétaire.
- Donation caduque.
- Les projets de loi déposés sur le bureau de l’Assemblée nationale, non encore adoptés par les députés en première lecture au moment du changement de législature, sont réputés caducs. — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
- Modèle:linguistique Muet.
- En français standard, le « e » n’est pas toujours prononcé. Il est dit instable, caduc, ou muet.
Synonymes
Organe tombant chaque année :
Périmé, dépassé :
Antonymes
Dérivés
- arbre à feuilles caduques
- caduque
- e caduc (lettre e dont la prononciation est aléatoire)
- legs caduc (legs qui reste sans effet, soit parce que le légataire est mort avant le testateur ou que la chose léguée a péri, soit parce que le légataire le répudie ou se trouve incapable de le recueillir)
- lot caduc (lot qui n’est point réclamé)
- mal caduc (épilepsie qui fait tomber en convulsion)
Apparentés étymologiques
Traductions
Qui est périmé
En droit
- Anglais : null and void (en), void (en)
Traductions à trier
Prononciation
- France : écouter « caduc [ka.dyk] »
- France (Lyon) : écouter « caduc [Prononciation ?] »
Références
Voir aussi
- caduc sur l’encyclopédie Wikipédia
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin caducus.
Adjectif
caduc masculin
- Caduc.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin caducus (« qui tombe », « périssable », « fragile »).
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | caduc [kəˈðuk] |
caducs [kəˈðuks] |
Féminin | caduca [kəˈðukə] |
caduques [kəˈðukəs] |
Prononciation
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin caducus (« qui tombe », « périssable », « fragile »).
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | caduc \kaˈðyk\ |
caducs \kaˈðyt͡s\ |
Féminin | caduca \kaˈðy.ko̞\ |
caducas \kaˈðy.ko̞s\ |
caduc [kaˈðyk] (graphie normalisée)
- Caduc.
- mau caduc
- mal caduc, en Gascogne (→ voir mau de la tèrra)
- mau caduc
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- languedocien : [kaˈðyk]
- provençal maritime et rhodanien : [kaˈdy]
- France (Béarn) : écouter « caduc [Prononciation ?] »
Références
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en ancien occitan
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en catalan
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Mots autologiques en français