« פרח » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
m typographie |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
* Selon Chouraqui: [[fleurir]] |
* Selon Chouraqui : [[fleurir]] |
||
=== {{S|anagrammes}} === |
=== {{S|anagrammes}} === |
Version du 6 mars 2020 à 16:36
Hébreu
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|
État absolu |
Plein | פרח | פרחים |
Vocalisé | פֶּרַח | פְּרָחִים | |
Prononciation | \ˈpe.ʁaχ\ | \pe.ʁa.ˈχim\ | |
État construit |
Plein | פרח־ | פרחים־ |
Vocalisé | פֶּרַח־ | פִּרְחֵי־ | |
Prononciation | \pe.ˈʁaχ\ | \peʁ.ˈχe\ |
פֶּרַח masculin
- Une fleur.
- פרח היסמין— Une fleur de jasmin
Hébreu ancien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
פרח (voir la conjugaison)
Traductions
- Selon Chouraqui : fleurir