« emportement » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 2 : Ligne 2 :


=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: {{deet|emporter|-ment|lang=fr}}.
: {{composé de|m=1|emporter|-ment|lang=fr}}.


=== {{S|nom|fr}} ===
=== {{S|nom|fr}} ===
Ligne 15 : Ligne 15 :
==== {{S|traductions}} ====
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
{{trad-début}}
* {{T|ar}} : {{trad+|ar|غضب}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|anger}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|anger}}
* {{T|ar}} : {{trad+|ar|غضب}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|brouezegezh|f}}
* {{T|br}} : {{trad+|br|brouezegezh|f}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|παραφορά|R=paraforá|f}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|παραφορά|R=paraforá|f}}
* {{T|hbo}} : {{trad--|hbo|עברה|dif=עֶבְרָה}} {{f}}
* {{T|hbo}} : {{trad--|hbo|עברה|dif=עֶבְרָה}} {{f}}
* {{T|io}} : {{trad-|io|iracesko}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|iracesko}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|meeslepen}}, {{trad+|nl|vervoering}}
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|meeslepen}}, {{trad+|nl|vervoering}}
{{trad-fin}}
{{trad-fin}}

Version du 31 mars 2020 à 17:41

Français

Étymologie

Dérivé de emporter, avec le suffixe -ment.

Nom commun

Singulier Pluriel
emportement emportements
\ɑ̃.pɔʁ.tə.mɑ̃\

emportement \ɑ̃.pɔʁ.tə.mɑ̃\ masculin

  1. Action de s’emporter.
    • Sa course avait l'emportement invincible d'un corps qui descendrait une montagne trop rapide. — (Alexandre DumasLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Les Mille et Un Fantômes - La Rue de Diane à Fontenay-aux-Roses)
    1. Colère.
      • Aux premiers mots proférés dans cet étrange débat, j'ai ressenti les bouillons du patriotisme jusqu'au plus violent emportement. — (Mirabeau, Sur le drapeau tricolore - Assemblée constituante du 21 octobre 1790)
      • Mes parents s’inquiétaient de ces emportements ; ils supputaient toujours les drames qui pourraient en découler : coups et blessures, voire meurtre, un jour que mon frère aîné aurait « vu rouge » ; gifle à un supérieur, quand il serait au régiment, ce qui entraînerait le conseil de guerre. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 115.)

Traductions

Références