« refluer » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
MarxavBot (discussion | contributions)
m prononciation: remplacement de /ǝ/ (e culbuté) par /ə/ (schwa).
Ligne 11 : Ligne 11 :
# {{figuré|fr}} [[prendre|Prendre]] un [[chemin]] de [[retour]].
# {{figuré|fr}} [[prendre|Prendre]] un [[chemin]] de [[retour]].
#* ''Les barbares qui inondèrent l’Italie '''refluèrent''' dans les Gaules.''
#* ''Les barbares qui inondèrent l’Italie '''refluèrent''' dans les Gaules.''
#* ''La foule s'arrêta, '''reflua''' : elle se trouvait devant la grande porte, dont le pont-levis était baissé, deux compagnies de gardes étaient rangées, prêtes à tirer !'' {{source|{{Citation/Michel Zévaco/Le Capitan/1907}}}}
#* ''La chute du Bas-Empire fit '''refluer''' les sciences et les arts dans l’occident de l’Europe.''
#* ''La chute du Bas-Empire fit '''refluer''' les sciences et les arts dans l’occident de l’Europe.''
#* ''La foule s'arrêta, '''reflua''' : elle se trouvait devant la grande porte, dont le pont-levis était baissé, deux compagnies de gardes étaient rangées, prêtes à tirer !'' {{source|{{Citation/Michel Zévaco/Le Capitan/1907}}}}
#* ''Notre prestation sur scène étant achevée, nous '''refluâmes''' tous vers les coulisses où les congratulations du maire et de mes parents recommencèrent.'' {{source|{{nom w pc|Jean|L’Hôte}}, ''{{w|La Communale}}'', Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 146}}
#* ''L'être a de nouveau claqué des doigts. Ses congénères ont '''reflué''' dans l'obscurité.'' {{source|{{w|Glen Cook}}, ''{{w|Le Château noir}}'', 1984}}
#* ''L'être a de nouveau claqué des doigts. Ses congénères ont '''reflué''' dans l'obscurité.'' {{source|{{w|Glen Cook}}, ''{{w|Le Château noir}}'', 1984}}



Version du 4 avril 2020 à 08:36

Français

Étymologie

Du latin refluere.

Verbe

refluer \ʁə.fly.e\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Faire le mouvement de reflux, en parlant des liquides qui retournent vers le lieu d’où ils ont coulé, ou qui, pressés dans un endroit, se portent dans un autre.
    • Quand la mer monte, elle fait refluer les rivières.
    • Les eaux de la rivière, arrêtées par les digues, ont reflué dans les campagnes.
    • Modèle:médecine La bile a reflué dans le sang, elle s’est mêlée avec le sang.
  2. (Sens figuré) Prendre un chemin de retour.
    • Les barbares qui inondèrent l’Italie refluèrent dans les Gaules.
    • La chute du Bas-Empire fit refluer les sciences et les arts dans l’occident de l’Europe.
    • La foule s'arrêta, reflua : elle se trouvait devant la grande porte, dont le pont-levis était baissé, deux compagnies de gardes étaient rangées, prêtes à tirer ! — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
    • Notre prestation sur scène étant achevée, nous refluâmes tous vers les coulisses où les congratulations du maire et de mes parents recommencèrent. — (Jean L’HôteLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 146)
    • L'être a de nouveau claqué des doigts. Ses congénères ont reflué dans l'obscurité. — (Glen Cook, Le Château noir, 1984)

Dérivés

Traductions

Prononciation

Références