« sanoa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
|||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
=== {{S|verbe|fi}} === |
=== {{S|verbe|fi}} === |
||
'''sanoa''' {{pron|ˈsɑ.no.ɑʔ|fi}} {{t|fi}} {{fi |
'''sanoa''' {{pron|ˈsɑ.no.ɑʔ|fi}} {{t|fi}} {{conjugaison|fi}} |
||
# [[dire|Dire]]. |
# [[dire|Dire]]. |
||
#* '''''Sano''' minulle, mikä sinun nimesi on.'' |
#* '''''Sano''' minulle, mikä sinun nimesi on.'' |
Version du 19 mai 2020 à 18:53
Finnois
Étymologie
- Du mot sana « mot, parole ».
Verbe
sanoa \ˈsɑ.no.ɑʔ\ transitif (voir la conjugaison)
- Dire.
- Sano minulle, mikä sinun nimesi on.
- Dis-moi comment tu t’appelles.
- sanoa ääneen.
- dire à haute voix
- sanoa syykseen.
- donner comme excuse
- Sano minulle, mikä sinun nimesi on.
- Appeler, traiter de (+ partitif + translatif).
- sanoa jotakin joksikin
- appeler quelque chose tel ou tel
- sanoa jotakin joksikin
Synonymes
- appeler
Dérivés
- niin sanoakseni (pour ainsi dire)
- niin sanottu
- olla sanomattakin selvää (aller sans dire, aller de soi)
- sanoma
- sanonta
- toisin sanoen