« 頑張る » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Remplacement modèle "ja-exmpl" par "ja-exemple" |
|||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
{{ja-mot|頑張る|ganbaru}} {{pron|ɡam.ba.ɾɯ|ja}} {{i|ja}} {{ja-verbe-godan}} |
{{ja-mot|頑張る|ganbaru}} {{pron|ɡam.ba.ɾɯ|ja}} {{i|ja}} {{ja-verbe-godan}} |
||
# [[tenir|Tenir]] [[ferme]], [[résister]], [[persister]], [[persévérer]]. |
# [[tenir|Tenir]] [[ferme]], [[résister]], [[persister]], [[persévérer]]. |
||
{{ja- |
{{ja-exemple|頑張って。|Courage !|ganbatte.}} |
||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
Dernière version du 1 juin 2020 à 17:46
Japonais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Sinogrammes | |
---|---|
頑 | 張 |
Verbe [modifier le wikicode]
Kanji | 頑張る |
---|---|
Hiragana | がんばる |
Transcription | ganbaru |
Prononciation | \ɡam.ba.ɾɯ\ |
頑張る ganbaru \ɡam.ba.ɾɯ\ intransitif godan (conjugaison)
- Tenir ferme, résister, persister, persévérer.
頑張って。
ganbatte.- Courage !
Références[modifier le wikicode]
- « 頑張る », Dictionnaire-japonais.com , son