« kammañ » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{S|verbe|br}} : Changement du modèle de lien vers l'annexe de conjugaison par {{conjugaison}}, remplacement: {{conj-br}} → {{conjugaison|br}} avec AWB |
|||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
==== {{S|dérivés}} ==== |
==== {{S|dérivés}} ==== |
||
* {{lien|kammadur|br}} |
* {{lien|kammadur|br}} |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
*[[klefiñ]] |
|||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
Version du 13 juin 2020 à 16:01
Breton
Étymologie
- Du moyen breton camaff, attesté en 1464[1], dérivé de kamm, avec le suffixe -añ.
- À comparer au cornique camma et au gallois camaf, camu.
Verbe
Mutation | Infinitif |
---|---|
Non muté | kammañ |
Adoucissante | gammañ |
Spirante | cʼhammañ |
kammañ \ˈkãmːã\ intransitif - transitif direct (voir la conjugaison), base verbale kamm-
- Boiter.
- An Aoutrou de Kerbalanek, o velet acʼhanoun o kamma, a lavaraz dign en eur cʼhoarzin : [...]. — (Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 21)
- An Aotrou de Kerbalanek, o welet acʼhanon o kammañ, a lavaras din en ur cʼhoarzhin : [...]. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 23)
- Le sieur de Kerbalanec, en me voyant boiter, me dit en riant : [...].
- Courber, tordre.
- Fausser, gauchir.
Variantes
Dérivés
Synonymes
Références
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 363a.