« vigueur » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
en usage, en application
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot: nettoyage modèles et format
Ligne 2 : Ligne 2 :
{{DAF1932}} <!-- Supprimez cette ligne une fois l'article relu. Merci :) -->
{{DAF1932}} <!-- Supprimez cette ligne une fois l'article relu. Merci :) -->


{{-etym-}}
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
: {{ébauche-étym|fr}}


Ligne 32 : Ligne 32 :
#: ''Cette loi est toujours en '''vigueur''', n’est plus en '''vigueur''', a cessé d’être en '''vigueur'''.''
#: ''Cette loi est toujours en '''vigueur''', n’est plus en '''vigueur''', a cessé d’être en '''vigueur'''.''
# En usage, en application.
# En usage, en application.



{{-trad-}}
{{-trad-}}
Ligne 40 : Ligne 39 :
* {{eo}} : {{trad-|eo|vigleco}}, {{trad-|eo|fortikeco}}
* {{eo}} : {{trad-|eo|vigleco}}, {{trad-|eo|fortikeco}}
* {{fy}} : {{trad-|fy|animo}}, {{trad-|fy|belangstelling}}
* {{fy}} : {{trad-|fy|animo}}, {{trad-|fy|belangstelling}}

{{-}}
{{-}}
* {{nl}} : {{trad-|nl|animo}}, {{trad-|nl|bedrijvigheid}}, {{trad-|nl|drukte}}, {{trad-|nl|opgewektheid}}, {{trad-|nl|tierigheid}}, {{trad-|nl|vertier}}, {{trad-|nl|forsheid}}, {{trad-|nl|stevigheid}}, {{trad-|nl|stoerheid}}, {{trad-|nl|welgedaanheid}}, {{trad-|nl|sterkte}}
* {{nl}} : {{trad-|nl|animo}}, {{trad-|nl|bedrijvigheid}}, {{trad-|nl|drukte}}, {{trad-|nl|opgewektheid}}, {{trad-|nl|tierigheid}}, {{trad-|nl|vertier}}, {{trad-|nl|forsheid}}, {{trad-|nl|stevigheid}}, {{trad-|nl|stoerheid}}, {{trad-|nl|welgedaanheid}}, {{trad-|nl|sterkte}}
Ligne 51 : Ligne 49 :


{{-réf-}}
{{-réf-}}
{{R:DAF8}}
{{Import:DAF8}}
{{Import:DAF8}}



Version du 23 novembre 2007 à 15:51

Français

Ces définitions proviennent du Dictionnaire de l’Académie française, 8e édition de 1932–1935.
Elles ont été importées de façon automatisée.
Il se peut que la mise en forme de l’article soit incorrecte et que certains sens soient manquants ou d’autres désuets.
Si vous avez des connaissances dans le domaine de cet article, n’hésitez pas à l’actualiser puis à supprimer cette mention.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

vigueur féminin

  1. Force dans sa plénitude, énergie intacte.
    Dans la vigueur de la jeunesse.
    Dans la vigueur de l’âge.
    La vigueur du corps.
    La vigueur du tempérament, de la complexion.
    Cheval qui a de la vigueur.
  2. Végétaux.
    Cet arbre a repris vigueur, de la vigueur depuis qu’on l’a taillé.
    Cette plante a encore de la vigueur.
  3. Il s’emploie figurément.
    Il a une vigueur d’esprit qui le rend capable des entreprises les plus hardies et les plus difficiles.
    La vigueur de l’âme, du caractère.
    Vigueur de pensée.
    Vigueur de style.
    Écrire avec vigueur.
    Il poussa cette affaire avec vigueur.
    Acte de vigueur.
  4. Il se dit particulièrement en termes de beaux-Arts et de Littérature.
    La vigueur du dessin, du coloris.
    Son pinceau a de la vigueur.
    La vigueur du style.
    Entrer en vigueur se dit des Lois à partir du jour où elles deviennent exécutoires.
    Être en vigueur se dit des Lois, des coutumes, des maximes qui conservent toute leur autorité, qui sont exécutées, suivies.
    Cette loi est toujours en vigueur, n’est plus en vigueur, a cessé d’être en vigueur.
  5. En usage, en application.

Traductions

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Références

Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (vigueur), mais l’article a pu être modifié depuis.