« n’en faire qu’à sa tête » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→Locution verbale : ordre des sections |
→Locution verbale : {{voir-conj|faire}} |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== {{S|verbe|fr}} === |
=== {{S|verbe|fr}} === |
||
'''n’en faire qu’à sa tête''' {{pron|n‿ɑ̃ fɛʁ k‿a sa tɛt|fr}} |
'''n’en faire qu’à sa tête''' {{pron|n‿ɑ̃ fɛʁ k‿a sa tɛt|fr}} {{voir-conj|faire}} |
||
# {{familier|fr}} Se [[déterminer]] de [[soi-même]], sans avoir pris conseil de personne ; agir [[au mépris de]]s conseils, des consignes ou des ordres qu’on a reçus. |
# {{familier|fr}} Se [[déterminer]] de [[soi-même]], sans avoir pris conseil de personne ; agir [[au mépris de]]s conseils, des consignes ou des ordres qu’on a reçus. |
||
#*''Pardon Aline, oui c'est une période difficile, la mère de Paul s’est fait opérer, il rentre tard et moi j’ai plein de travail, Max '''n'en fait qu’à sa tête''', heureusement Lili est une perle... et des amis du Midi viennent ce week-end.'' {{source|{{nom w pc|Dominique|de Saint Mars}}, ''Max n'en fait qu'à sa tête''}} |
#*''Pardon Aline, oui c'est une période difficile, la mère de Paul s’est fait opérer, il rentre tard et moi j’ai plein de travail, Max '''n'en fait qu’à sa tête''', heureusement Lili est une perle... et des amis du Midi viennent ce week-end.'' {{source|{{nom w pc|Dominique|de Saint Mars}}, ''Max n'en fait qu'à sa tête''}} |
Version du 6 juillet 2020 à 06:37
Français
Étymologie
Locution verbale
n’en faire qu’à sa tête \n‿ɑ̃ fɛʁ k‿a sa tɛt\ (se conjugue → voir la conjugaison de faire)
- (Familier) Se déterminer de soi-même, sans avoir pris conseil de personne ; agir au mépris des conseils, des consignes ou des ordres qu’on a reçus.
- Pardon Aline, oui c'est une période difficile, la mère de Paul s’est fait opérer, il rentre tard et moi j’ai plein de travail, Max n'en fait qu’à sa tête, heureusement Lili est une perle... et des amis du Midi viennent ce week-end. — (Dominique de Saint MarsLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Max n'en fait qu'à sa tête)
Variantes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Grec ancien : ἰδιοβουλέω (*) idiobouléô
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « n’en faire qu’à sa tête [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « n’en faire qu’à sa tête [Prononciation ?] »