« confiar » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, ajout de "lang-mot-vedette" dans {{recons}} |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
== {{langue|pt}} == |
== {{langue|pt}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Du latin ''[[confidere#la|confidere]]''. |
|||
⚫ | |||
=== {{S|verbe|pt}} === |
=== {{S|verbe|pt}} === |
||
'''confiar''' {{pron||pt}} {{ |
'''confiar''' {{pron||pt}} {{t|pt}} {{conjugaison|pt|groupe=1}} |
||
# [[confier|Confier]], se [[fier]] à. |
# [[confier#fr|Confier]], se [[fier]] à. |
||
⚫ | |||
==== {{S|notes}} ==== |
|||
* Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif. |
|||
==== {{S|synonymes}} ==== |
==== {{S|synonymes}} ==== |
Version du 27 juillet 2020 à 13:30
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
confiar
Espagnol
Étymologie
Verbe
confiar [Prononciation ?] 1er groupe (voir la conjugaison)
Antonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Portugais
Étymologie
- Du latin confidere.
Verbe
confiar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « confiar [Prononciation ?] »
Catégories :
- catalan
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Étymologies en espagnol incluant une reconstruction
- Lemmes en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du premier groupe en espagnol
- portugais
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes transitifs en portugais
- Verbes du premier groupe en portugais