« dolĉa » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →Espéranto : Changement de modèle |
m →{{S|adjectif|eo}} : Replacement de eo-rég par eo-flexions avec AWB |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
=== {{S|adjectif|eo}} === |
=== {{S|adjectif|eo}} === |
||
{{eo- |
{{eo-flexions|ˈdol.t͡ʃa}} |
||
'''dolĉa''' {{pron|ˈdol.t͡ʃa|eo}} {{eo-motrac|racn=913|der=1}} |
'''dolĉa''' {{pron|ˈdol.t͡ʃa|eo}} {{eo-motrac|racn=913|der=1}} |
||
# [[doux|Doux]], [[gentil]], [[suave]], [[sucré]]. |
# [[doux|Doux]], [[gentil]], [[suave]], [[sucré]]. |
Version du 6 août 2020 à 20:54
:
Espéranto
Étymologie
- De l’italien dolce (excl. : it).
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dolĉa \ˈdol.t͡ʃa\ |
dolĉaj \ˈdol.t͡ʃaj\ |
Accusatif | dolĉan \ˈdol.t͡ʃan\ |
dolĉajn \ˈdol.t͡ʃajn\ |
dolĉa \ˈdol.t͡ʃa\ mot-racine UV
Variantes orthographiques
- si pas de ĉ possible par le clavier : dolcxa
Dérivés
Académiques :
Autres :
- plidolĉigi Modèle:eo-ak : adoucir davantage, rendre plus doux/douce.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dolĉa [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « dolĉa [Prononciation ?] »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- dolĉa sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- dolĉa sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "dolĉ-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).