« grado » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{S|dérivés}} : Retrait des modèles désuets, remplacement: → (2), retrait: {{eo-ss|PR=1}} (2), {{eo-ak|cl=dU}} (2) avec AWB |
m Remplacement de Vocabulaire par le bon modèle, remplacement: Vocabulaire: → ==== {{S|bibliographie}} ==== avec AWB |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
==== {{S|bibliographie}} ==== |
|||
Vocabulaire: |
|||
* {{R:PV}} |
* {{R:PV}} |
||
* {{R:PIV}} |
* {{R:PIV}} |
Version du 25 août 2020 à 12:39
:
Espagnol
Étymologie
- Du latin gradus.
Nom commun
grado \ˈɡra.dɔ\ masculin
Espéranto
Étymologie
- Du latin gradus (excl. : la).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | grado \ˈɡra.do\ |
gradoj \ˈɡra.doj\ |
Accusatif | gradon \ˈɡra.don\ |
gradojn \ˈɡra.dojn\ |
grado \ˈɡra.do\ mot-racine UV
Dérivés
Voir aussi
- grado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- grado sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- grado sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "grad-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Du latin gradus.
Nom commun
grado \ˈɡra.dɔ\
Interlingua
Étymologie
- Du latin gradus.
Nom commun
grado \ˈɡra.do\
Italien
Étymologie
- Du latin gradus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
grado \ˈɡra.do\ |
gradi \ˈɡra.di\ |
grado \ˈɡra.dɔ\ masculin
Dérivés
Composés
- grado di cristallinità (« taux de cristallinité »)
- grado di parentela (« degré de parenté »)
Voir aussi
- grado sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Papiamento
Étymologie
- De l'espagnol grado.
Nom commun
grado masculin
Portugais
Étymologie
- Du latin gratus.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
grado \grad\ |
grados \gradʃ\ |
grado \Prononciation ?\ masculin
- Gré, volonté, bon plaisir.
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
grado \grad\ |
grados \gradʃ\ |
grado \Prononciation ?\ masculin
- Variante de grau.
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : grado. (liste des auteurs et autrices)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Mots en espéranto issus exclusivement d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Racines nominales fondamentales en espéranto
- Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms communs en interlingua
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais