« crosse » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ajout d'un fichier audio de prononciation depuis Lingua Libre
LeptiBot (discussion | contributions)
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique
Ligne 10 : Ligne 10 :
[[Fichier:Rob Blake Olympics 2006.jpg|vignette|Joueur de hockey sur glace avec une '''crosse''' ''(sens 5)'']]
[[Fichier:Rob Blake Olympics 2006.jpg|vignette|Joueur de hockey sur glace avec une '''crosse''' ''(sens 5)'']]
'''crosse''' {{pron|kʁɔs|fr}} {{f}}
'''crosse''' {{pron|kʁɔs|fr}} {{f}}
# {{religion|fr}} [[bâton|Bâton]] [[pastoral]] d’[[évêque]] ou d’[[abbé]], dont l’extrémité supérieure se recourbe en [[volute]].
# {{lexique|religion|fr}} [[bâton|Bâton]] [[pastoral]] d’[[évêque]] ou d’[[abbé]], dont l’extrémité supérieure se recourbe en [[volute]].
#* ''La mitre et la '''crosse''' sont les symboles du pouvoir épiscopal.''
#* ''La mitre et la '''crosse''' sont les symboles du pouvoir épiscopal.''
#* ''Je trouvai mon père sur la terrasse : il redressait l’équerre d’une porte gonflée par l’hiver, et des copeaux en '''crosse''' d’évêque montaient s’enrouler jusque sous son menton.'' {{source|{{nom w pc|Marcel|Pagnol}}, ''{{w|Le temps des secrets}}'', 1960, collection Le Livre de Poche, page 7}}
#* ''Je trouvai mon père sur la terrasse : il redressait l’équerre d’une porte gonflée par l’hiver, et des copeaux en '''crosse''' d’évêque montaient s’enrouler jusque sous son menton.'' {{source|{{nom w pc|Marcel|Pagnol}}, ''{{w|Le temps des secrets}}'', 1960, collection Le Livre de Poche, page 7}}
# {{chasse|fr}} {{armement|fr}} Partie postérieure d'une [[arme à feu]] portative, servant à [[tenir]] ou [[appuyer]] l’[[arme]], lors du [[tir]].
# {{lexique|armement|chasse|fr}} Partie postérieure d'une [[arme à feu]] portative, servant à [[tenir]] ou [[appuyer]] l’[[arme]], lors du [[tir]].
#* ''Dafny, après avoir tiré son fusil, en avait brisé la '''crosse''' en se défendant contre les massues des sauvages.'' {{source|Dillon, ''[[s:Voyage dans la mer du sud|Voyage dans la mer du sud]]'', Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1}}
#* ''Dafny, après avoir tiré son fusil, en avait brisé la '''crosse''' en se défendant contre les massues des sauvages.'' {{source|Dillon, ''[[s:Voyage dans la mer du sud|Voyage dans la mer du sud]]'', Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1}}
#* ''Les deux malandrins alors ont essayé de l’achever avec leurs '''crosses''' d’armes et leurs poignards.'' {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Passantes d’Octobre/1958}}}}
#* ''Les deux malandrins alors ont essayé de l’achever avec leurs '''crosses''' d’armes et leurs poignards.'' {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Passantes d’Octobre/1958}}}}
# {{spéc}} Manche d’une [[arme de poing]].
# {{spéc}} Manche d’une [[arme de poing]].
#* ''Que l’on zyeute le canon d'une carabine ou la '''crosse''' du moindre bulldog, et vous êtes fait. Coupé cabèche !'' {{source|{{w|Françoise d'Eaubonne}}, ''La couronne de sable'', Flammarion, 1968, p. 26}}
#* ''Que l’on zyeute le canon d'une carabine ou la '''crosse''' du moindre bulldog, et vous êtes fait. Coupé cabèche !'' {{source|{{w|Françoise d'Eaubonne}}, ''La couronne de sable'', Flammarion, 1968, p. 26}}
# {{linguistique|fr}} [[diacritique]] suscrite à une lettre.
# {{lexique|linguistique|fr}} [[diacritique]] suscrite à une lettre.
# {{vieilli|fr}} [[béquille#fr|Béquille]], bâton recourbé sur lequel s’appuient pour marcher les [[infirme]]s, les [[blessé]]s, etc.
# {{vieilli|fr}} [[béquille#fr|Béquille]], bâton recourbé sur lequel s’appuient pour marcher les [[infirme]]s, les [[blessé]]s, etc.
#* ''Mais ceux-ci, tiraillant ses grègues noires et mordant ses bas rouges, le culbutèrent comme un goutteux sur ses '''crosses'''.'' {{source|{{w|Aloysius Bertrand}}, ''[[s:Gaspard de la nuit|Gaspard de la nuit]]'', 1842}}
#* ''Mais ceux-ci, tiraillant ses grègues noires et mordant ses bas rouges, le culbutèrent comme un goutteux sur ses '''crosses'''.'' {{source|{{w|Aloysius Bertrand}}, ''[[s:Gaspard de la nuit|Gaspard de la nuit]]'', 1842}}
# {{sport|fr}} {{hockey|fr}} [[bâton#fr|Bâton]] [[courbé]] à son extrémité, utilisé dans certains [[sports]] comme le [[golf]], le [[hockey sur glace]], pour [[pousser]] la [[balle]] ou le [[palet]].
# {{lexique|hockey sur glace|sport|fr}} [[bâton#fr|Bâton]] [[courbé]] à son extrémité, utilisé dans certains [[sports]] comme le [[golf]], le [[hockey sur glace]], pour [[pousser]] la [[balle]] ou le [[palet]].
#* {{ébauche-exe|fr}}
#* {{ébauche-exe|fr}}
# {{méton|fr}} {{Canada|fr}} {{sports|fr}} Sport [[collectif]] opposant deux équipes de dix joueurs chacune, où les joueurs se servent d’une crosse pour mettre une balle dans le but adverse.
# {{méton|fr}} {{Canada|fr}} {{sports|fr}} Sport [[collectif]] opposant deux équipes de dix joueurs chacune, où les joueurs se servent d’une crosse pour mettre une balle dans le but adverse.
Ligne 27 : Ligne 27 :
# {{analogie|fr}} [[bout|Bout]] recourbé d’un [[objet]].
# {{analogie|fr}} [[bout|Bout]] recourbé d’un [[objet]].
#* ''À droite du piano, le violoncelliste émergeait de la fosse, la tête appuyée contre la '''crosse''' de son instrument dont il pinçait les cordes en regardant fixement devant lui.'' {{source|{{Citation/Francis Carco/L’Homme de minuit/1938}}}}
#* ''À droite du piano, le violoncelliste émergeait de la fosse, la tête appuyée contre la '''crosse''' de son instrument dont il pinçait les cordes en regardant fixement devant lui.'' {{source|{{Citation/Francis Carco/L’Homme de minuit/1938}}}}
#* {{anatomie|fr}} '''''Crosse''' de l’aorte''.
#* {{lexique|anatomie|fr}} '''''Crosse''' de l’aorte''.
#* {{botanique|fr}} ''Inflorescence en '''crosse'''.''
#* {{lexique|botanique|fr}} ''Inflorescence en '''crosse'''.''
# {{Québec|fr}} {{vulgaire|fr}} [[masturbation#fr|Masturbation]].
# {{Québec|fr}} {{vulgaire|fr}} [[masturbation#fr|Masturbation]].
#*{{ébauche-exe|fr}}
#*{{ébauche-exe|fr}}
Ligne 94 : Ligne 94 :
{{trad-fin}}
{{trad-fin}}


{{trad-début|{{sport|nocat=1}} Bâton courbé à son extrémité, utilisé dans certains sports|4}}
{{trad-début|{{info lex|sport}} Bâton courbé à son extrémité, utilisé dans certains sports|4}}
* {{T|en|trier}} : golf {{trad+|en|club}}, hockey {{trad+|en|stick}}, lacrosse {{trad+|en|stick}}
* {{T|en|trier}} : golf {{trad+|en|club}}, hockey {{trad+|en|stick}}, lacrosse {{trad+|en|stick}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|maila}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|maila}}

Version du 28 août 2020 à 14:05

Voir aussi : crossé

Français

Étymologie

(XIIe siècle) Apparenté à croc, de l’ancien français croce, de l’ancien bas francique *krukkja (« bâton crochu »), que l’on peut déduire du latin médiéval crucia ; apparenté à l’allemand Krücke, à l’anglais crutch, au suédois krycka.

Nom commun

Singulier Pluriel
crosse crosses
\kʁɔs\
Crosse (sens 1)
Crosse de fusil marquetée (sens 2)
Joueur de hockey sur glace avec une crosse (sens 5)

crosse \kʁɔs\ féminin

  1. (Religion) Bâton pastoral d’évêque ou d’abbé, dont l’extrémité supérieure se recourbe en volute.
    • La mitre et la crosse sont les symboles du pouvoir épiscopal.
    • Je trouvai mon père sur la terrasse : il redressait l’équerre d’une porte gonflée par l’hiver, et des copeaux en crosse d’évêque montaient s’enrouler jusque sous son menton. — (Marcel PagnolLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 7)
  2. (Armement, Chasse) Partie postérieure d'une arme à feu portative, servant à tenir ou appuyer l’arme, lors du tir.
    • Dafny, après avoir tiré son fusil, en avait brisé la crosse en se défendant contre les massues des sauvages. — (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
    • Les deux malandrins alors ont essayé de l’achever avec leurs crosses d’armes et leurs poignards. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
  3. Modèle:spéc Manche d’une arme de poing.
    • Que l’on zyeute le canon d'une carabine ou la crosse du moindre bulldog, et vous êtes fait. Coupé cabèche ! — (Françoise d'Eaubonne, La couronne de sable, Flammarion, 1968, p. 26)
  4. (Linguistique) diacritique suscrite à une lettre.
  5. (Vieilli) Béquille, bâton recourbé sur lequel s’appuient pour marcher les infirmes, les blessés, etc.
  6. (Hockey sur glace, Sport) Bâton courbé à son extrémité, utilisé dans certains sports comme le golf, le hockey sur glace, pour pousser la balle ou le palet.
  7. Modèle:méton (Canada) (Sport) Sport collectif opposant deux équipes de dix joueurs chacune, où les joueurs se servent d’une crosse pour mettre une balle dans le but adverse.
  8. Modèle:analogie Bout recourbé d’un objet.
    • À droite du piano, le violoncelliste émergeait de la fosse, la tête appuyée contre la crosse de son instrument dont il pinçait les cordes en regardant fixement devant lui. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • (Anatomie) Crosse de l’aorte.
    • (Botanique) Inflorescence en crosse.
  9. (Québec) (Vulgaire) Masturbation.
  10. (Québec) (Péjoratif) Fraude, arnaque.
  11. (Argot) Querelle, dispute, chicane — (source)
  12. (Argot) Avocat du roi — (Vidocq, 1837)
  13. Armoiries avec une crosse (sens héraldique)
    (Héraldique) Meuble représentant dans les armoiries des crosses cléricales. Elle est généralement représentée en pal. À rapprocher de bâton de prieur, bâton prieural, bourdon et bourdon de pèlerin.
    • D’azur au dextrochère d’argent paré de sable tenant une crosse d’or, qui est de la commune de Savigny du Rhône → voir illustration « armoiries avec une crosse »

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Synonymes

Sport collectif :

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Aide sur le thésaurus crosse figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : art funéraire.

Traductions

Hyponymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe crosser
Indicatif Présent je crosse
il/elle/on crosse
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je crosse
qu’il/elle/on crosse
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
crosse

crosse \kʁɔs\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crosser.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crosser.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe crosser.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe crosser.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe crosser.

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

Références