« étonnant » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +anglais : astonishing (assisté) |
Traductions : +grec ancien : θαυμάσιος (assisté) |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|عجيب|tr=ʿajīb}} |
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|عجيب|tr=ʿajīb}} |
||
* {{T|br}} : {{trad+|br|eston}}, {{trad+|br|estonus}}, {{trad+|br|souezhus}} |
* {{T|br}} : {{trad+|br|eston}}, {{trad+|br|estonus}}, {{trad+|br|souezhus}} |
||
* {{T|grc}} : {{trad--|grc|θαυμάσιος|tr=thaumasios}} |
|||
* {{T|io}} : {{trad+|io|astonanta}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|astonanta}} |
||
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|susprenent|m}}, {{trad-|oc|estonant}} |
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|susprenent|m}}, {{trad-|oc|estonant}} |
Version du 21 octobre 2020 à 10:46
Français
Étymologie
- Du verbe étonner, qui vient du latin populaire extonare issu par changement de préfixe du latin classique adtonare, attonare (« frapper de la foudre » ou « frapper de stupeur »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | étonnant \e.tɔ.nɑ̃\
|
étonnants \e.tɔ.nɑ̃\ |
Féminin | étonnante \e.tɔ.nɑ̃t\ |
étonnantes \e.tɔ.nɑ̃t\ |
étonnant
- Qui étonne, qui surprend.
- Ce qui m’émerveillait le plus dans les premiers temps, c'était l’étonnante habileté de nos poneys à se tirer d'affaire au milieu d'un chaos de débris volcaniques où un piéton aurait pu difficilement trouver son chemin. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, p.82)
- […], je vis tragiquement émerger de la nuit une étonnante masure en ruines à un étage, aux persiennes vermoulues et closes. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Ce qui est plus grave, c'est que, d’auteur en auteur, les hypothèses sont devenues des certitudes et l'on peut lire dans des ouvrages de vulgarisation les plus étonnantes affirmations, jamais vérifiées, jamais critiquées, prises un jour à la source du possible et entraînées depuis dans le flot de l’indiscutable. — (André Leroi-Gourhan, Les religions de la préhistoire, Presses universitaires de France, 1971, p. 144)
- Qualifie quelqu’un qui est extraordinaire, soit en bien, soit en mal.
- C’est un homme étonnant.
Synonymes
→ voir étrange#Synonymes
Dérivés
Traductions
Qui étonne, qui surprend.
- Allemand : erstaunlich (de), Kein Wunder! (de) (Ce n’est pas étonnant), verwunderlich (de)
- Anglais : surprising (en), stunning (en), astonishing (en)
- Arabe : عجيب (ar) ʿajīb
- Breton : eston (br), estonus (br), souezhus (br)
- Grec ancien : θαυμάσιος (*) thaumasios
- Ido : astonanta (io)
- Occitan : susprenent (oc) masculin, estonant (oc)
- Portugais : surpreendente (pt), extraordinário (pt), impressionante (pt)
- Suédois : förvånande (sv)
- Wallon : saizixhant (wa), sbarant (wa)
Qualifie quelqu’un qui est extraordinaire, soit en bien, soit en mal.
- Allemand : außergewöhnlich (de)
- Portugais : admirável (pt), espantoso (pt)
- Suédois : fantastisk (sv), otrolig (sv)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe étonner | ||
---|---|---|
Participe | Présent | étonnant |
étonnant \e.tɔ.nɑ̃\
- Participe présent de étonner.
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étonnant)
- Le Trésor de la Langue Française Informatisé
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (étonnant), mais l’article a pu être modifié depuis.