« ker » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Remplacement des modèles de lexiques par le modèle lexique |
création d'une entrée en kotava |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
||
* {{Lien 639-3|ker}} |
* {{Lien 639-3|ker}} |
||
== {{langue|br}} == |
== {{langue|br}} == |
||
Ligne 75 : | Ligne 76 : | ||
{{R|Rostrenen|Grégoire de Rostrenen, ''Dictionnaire François-Celtique ou François-breton'', chez Julien Vatar, Rennes, 1732}} |
{{R|Rostrenen|Grégoire de Rostrenen, ''Dictionnaire François-Celtique ou François-breton'', chez Julien Vatar, Rennes, 1732}} |
||
</references> |
</references> |
||
== {{langue|kw}} == |
== {{langue|kw}} == |
||
Ligne 87 : | Ligne 89 : | ||
'''ker''' {{pron||kw}} {{m}} ({{p}} : [[keryow]]) |
'''ker''' {{pron||kw}} {{m}} ({{p}} : [[keryow]]) |
||
# [[colline|Colline]] [[fortifié|fortifiée]], [[hillfort]]. |
# [[colline|Colline]] [[fortifié|fortifiée]], [[hillfort]]. |
||
== {{langue|avk}} == |
|||
=== {{S|verbe|avk|flexion}} === |
|||
{{avk-tab-conjug|ké|ke}} |
|||
'''{{PAGENAME}}''' {{pron|kɛr|avk}} <small>ou</small> {{pron|ker|avk}} |
|||
# ''Troisième personne du singulier du présent du verbe'' [[ké#avk|ké]]. |
|||
=== {{S|anagrammes}} === |
|||
* {{lien|erk|avk}} |
|||
* {{lien|kre|avk}} |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
*{{Kotapedia|k_e}} |
|||
*{{R:avk-grammaire|p=14}} |
|||
== {{langue|lpe}} == |
== {{langue|lpe}} == |
Version du 10 février 2021 à 21:02
:
Conventions internationales
Symbole
ker
Voir aussi
- ker sur Wikipédia
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ker, SIL International, 2024
Breton
Étymologie
- (Adjectif) (1499 : quer)[1] Emprunté au normand quer (« cher »). Voir kar et karout[2]. À comparer avec le mot cornique ker (sens identique).
- (Nom) (1732 : kèr)[3] Emprunté au ancien français *querre du bas latin quàdrum[2]. À comparer au gallois cer (« angulaire ») et à l'occitancaire (« coin »).
Adjectif
Nature | Forme |
---|---|
Positif | ker |
Comparatif | kerocʼh |
Superlatif | kerañ |
Exclamatif | kerat |
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | ker |
Adoucissante | ger |
ker \ˈkeːr\
- Cher, aimé.
- Selaou, ma breur ker, [...] — (Kantikou brezonek eskopti Zan-Briek ha Landreger, Ti René Prud’homme, 1924, page 96)
- Écoute, mon cher frère.
- Ho lezvamm, ma mercʼhig, dre droug ouzhocʼh, a lakao lazhañ ho mignon kerañ. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 148)
- Votre marâtre, ma fille, par méchanceté envers vous, fera tuer votre ami le plus cher.
- Selaou, ma breur ker, [...] — (Kantikou brezonek eskopti Zan-Briek ha Landreger, Ti René Prud’homme, 1924, page 96)
- Cher, couteux.
- Kalz re gaer, mamm, ha kalz re ger ivez. — (Fant. R. MeavennLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Ar vamm, in Al Liamm, niv. 9, Gouere-Eost 1948, p. 61)
- Beaucoup trop beau, maman, et beaucoup trop cher aussi.
- An douar avat a zo ker, hag ar sevel ti kerocʼh cʼhoazh. — (Y. ab Dred, Un droiad e Jerze, in Al Liamm, niv. 144, Genver-Cʼhwevrer 1971, p. 15)
- Mais le terrain est cher, et la construction encore plus chère.
- Kalz re gaer, mamm, ha kalz re ger ivez. — (Fant. R. MeavennLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Ar vamm, in Al Liamm, niv. 9, Gouere-Eost 1948, p. 61)
Synonymes
Antonymes
- (2) marcʼhad-mat
Dérivés
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | ker | kerioù |
Adoucissante | ger | gerioù |
Spirante | cʼher | cʼherioù |
ker \ˈkeːr\ masculin (pluriel : kerioù)
- (Géométrie) Arête (entre deux faces).
- 8 beg ha 12 ker en deus ur parallelepiped skwer. — (Joël Malaval,Denise Courbon alii, Matematik 6vet, traduit par Yann-Lug ar Gall, TES, 2008, p. 246)
- Un parallélépipède rectangle a 8 sommets et 12 arêtes.
- Evit skeudenniñ ur parallelepiped skwer dre berspektivenn barallelek : – e skeudenner ar cʼherioù parallelek e gwirionez gant segmantoù parallelek ;[...] — (Joël Malaval,Denise Courbon alii, Matematik 6vet, traduit par Yann-Lug ar Gall, TES, 2008, p. 246)
- Pour représenter un parallélépipède rectangle en perspective parallèle : – on représente les arêtes qui sont parallèles dans la réalité par des segments parallèles ; [...].
- 8 beg ha 12 ker en deus ur parallelepiped skwer. — (Joël Malaval,Denise Courbon alii, Matematik 6vet, traduit par Yann-Lug ar Gall, TES, 2008, p. 246)
Adverbe
ker \ˈkɛr\
- Variante de ken devant une consonne autre que n, d, t, h et l.
- An Aotrou de la Marche a rede an dour eus e zaoulagad o klevet komzoù ker kalonek. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 18)
- Monsieur de la Marche avait les larmes qui lui coulaient des yeux en entendant des paroles aussi courageuses.
- An Aotrou de la Marche a rede an dour eus e zaoulagad o klevet komzoù ker kalonek. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 18)
Forme de nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | ger | gerioù |
Adoucissante | cʼher | cʼherioù |
Durcissante | ker | kerioù |
ker \ˈkeːr\ masculin
- Forme mutée de ger par durcissement.
- N’oh ket d’ho ker. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 176)
- Vous n’êtes pas de parole.
- N’oh ket d’ho ker. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 176)
Références
- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ a et b Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce
- ↑ Grégoire de Rostrenen, Dictionnaire François-Celtique ou François-breton, chez Julien Vatar, Rennes, 1732
Cornique
Étymologie
- À comparer avec les mots bretons ker et kêr.
Adjectif
ker \Prononciation ?\
Nom commun
ker \Prononciation ?\ masculin (pluriel : keryow)
Kotava
Forme de verbe
Conjugaison Présent Indicatif | |||||
Personne | Singulier | Personne | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|---|
1 | ké | 1 | ket | ||
2 | kel | 2 | kec | ||
3 | ker | 3 | ked | ||
4 | kev |
- Troisième personne du singulier du présent du verbe ké.
Anagrammes
Références
- « ker », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 14
Lepki
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ker \Prononciation ?\
- Eau.
Synonymes
Références
- Andersen, Øystein Lund. 2007. The Lepki People of Sogber River, New Guinea. 75pp., page 72.
Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction
ker \Prononciation ?\
Tchèque
Forme de nom commun
ker \Prononciation ?\
- Génitif pluriel de kra.
Anagrammes
Turkmène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
ker \Prononciation ?\
- Sourd, qui est privé du sens de l’ouïe
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en normand
- Mots en breton issus d’un mot en ancien français
- Étymologies en breton incluant une reconstruction
- Mots en breton issus d’un mot en bas latin
- Adjectifs en breton
- Noms communs en breton
- Lexique en breton de la géométrie
- Adverbes en breton
- Formes de noms communs en breton
- cornique
- Adjectifs en cornique
- Noms communs en cornique
- kotava
- Formes de verbes en kotava
- lepki
- Noms communs en lepki
- slovène
- Lemmes en slovène
- Conjonctions en slovène
- tchèque
- Formes de noms communs en tchèque
- turkmène
- Adjectifs en turkmène