« on ne lance pas de pierre quand on vit dans une maison de verre » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de 2001:861:4006:5F10:F49A:CB55:8DC2:138D (discussion) vers la dernière version de Gene
Balise : Révocation
m + {{trad-fin}}
Ligne 10 : Ligne 10 :
{{trad-début}}
{{trad-début}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|people who live in glass houses shouldn't throw stones}}, {{trad+|en|those who live in glass houses shouldn't throw stones}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|people who live in glass houses shouldn't throw stones}}, {{trad+|en|those who live in glass houses shouldn't throw stones}}
{{trad-fin}}

Version du 2 mars 2021 à 08:53

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution-phrase

on ne lance pas de pierre quand on vit dans une maison de verre \Prononciation ?\

  1. On ne provoque pas quelqu’un quand on est soi-même fragile.

Traductions