« Morgane » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
* {{T|it}} : {{trad-|it|Morgana}} |
* {{T|it}} : {{trad-|it|Morgana}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
=== {{S|voir aussi}} === |
|||
* {{wp|Morgane}} |
|||
* {{wp|Fée Morgane}} |
|||
=== {{S|références}} === |
=== {{S|références}} === |
Version du 13 avril 2021 à 11:41
:
Français
Étymologie
- Du breton mor (« mer ») et gane (« né »).
- Le prénom, comme le nom propre semble signifier « née de la mer »[1].
- Le nom propre est attesté dans des récits de romans courtois français, tel que ceux de Chrétien De Troyes, datant du 12e siècle.
Nom propre
Morgane \mɔʁ.ɡan\ féminin
- Fée de la légende arthurienne.
- Morgane me fut chère
Dont le cœur n’est pas sûr.
Avec le noble Arthur
J’ai longtemps fait la guerre. — (Gabriel Vicaire, « Le Korandon » dans Au pays des ajoncs, 1901) - Plus encore, l’édition de 1528 « désarthurianise » Perceforest : le prologue multiplie les références antiques ou contemporaines et n’évoque jamais Arthur ou la Table Ronde, les titres de chapitres, comparés aux rubriques des divers témoins manuscrits, gomment les allusions arthuriennes (mises à part celles à Morgane, qui, nous l’avons vu, n’est plus véritablement arthurienne). — (Christine Ferlampin-Acher, Artus de Bretagne et ses suites, Perceforest, Isaïe le Triste, Le Conte du Papegaut: les romans néo-arthuriens en prose français constituent-ils un corpus ?, 2017)
- Morgane me fut chère
Prénom
Morgane \mɔʁ.ɡan\ féminin
Notes
- En France, au début de l’année 2017, 73 633 personnes portaient ce prénom[3].
Dérivés
Traductions
Voir aussi
- Morgane sur l’encyclopédie Wikipédia
- Fée Morgane sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- ↑ François-Marie Luzel, Notes de Voyage, 1873, réédition par Terre de Brume en 2000
- ↑ Cliquer pour voir la référence sur signification-prenom.com
- ↑ Base de données de l’INSEE, meilleursprenoms.com, 2016