« Pierre » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 33 : | Ligne 33 : | ||
#* ''Aussi bien, mon historiomanie ne dura que deux ou trois ans et fut bientôt supplantée par une passion folle pour le théâtre classique : Molière, Racine, Marivaux étaient devenus plus importants que le monarque le plus auguste, j’achetai une à une toutes les éditions scolaires où les photos de '''Pierre''' Dux, d’Hélène Perdrière, de Gérard Philipe ne m’émouvaient pas moins que naguère les images de Turenne, du bossu de la rue Quincampoix, des incroyables et des merveilleuses ; au « Tu trembles, carcasse » succédaient telles phrases du ''Misanthrope'' ou du ''Jeu de l’amour et du hasard'', relues au bas de telle ou telle illustration, et qui revêtaient pour moi la même valeur d’axiome magique.'' {{source|Noël Herpe, ''Journal en ruines'', 2011}} |
#* ''Aussi bien, mon historiomanie ne dura que deux ou trois ans et fut bientôt supplantée par une passion folle pour le théâtre classique : Molière, Racine, Marivaux étaient devenus plus importants que le monarque le plus auguste, j’achetai une à une toutes les éditions scolaires où les photos de '''Pierre''' Dux, d’Hélène Perdrière, de Gérard Philipe ne m’émouvaient pas moins que naguère les images de Turenne, du bossu de la rue Quincampoix, des incroyables et des merveilleuses ; au « Tu trembles, carcasse » succédaient telles phrases du ''Misanthrope'' ou du ''Jeu de l’amour et du hasard'', relues au bas de telle ou telle illustration, et qui revêtaient pour moi la même valeur d’axiome magique.'' {{source|Noël Herpe, ''Journal en ruines'', 2011}} |
||
#* ''La télévision commençait à vouloir prendre l’air. […]. « Cinq Colonnes à la une » et ses trois fumeurs de pipe, Lazareff, Desgraupes, Dumayet, qui enfumaient le générique mais nous désenfumaient la tête. Le troisième de ces '''Pierre''' avait créé aussi « Lecture pour tous », mais ce n'était pas pour nous.'' {{source|Daniel Carton, ''À la grâce: Une enfance dans les corons'', Librairie Fayard, 2013}} |
#* ''La télévision commençait à vouloir prendre l’air. […]. « Cinq Colonnes à la une » et ses trois fumeurs de pipe, Lazareff, Desgraupes, Dumayet, qui enfumaient le générique mais nous désenfumaient la tête. Le troisième de ces '''Pierre''' avait créé aussi « Lecture pour tous », mais ce n'était pas pour nous.'' {{source|Daniel Carton, ''À la grâce: Une enfance dans les corons'', Librairie Fayard, 2013}} |
||
# {{spécialement|fr}} |
# {{spécialement|fr}} [[saint Pierre|Saint Pierre]]. |
||
==== {{S|variantes}} ==== |
==== {{S|variantes}} ==== |
Version du 15 mai 2021 à 23:22
:
Français
Étymologie
- (Date à préciser) De pierre, qui vient du grec ancien Πέτρος, Pétros, par le biais du latin Petrus. L’Évangile rapporte en effet que Jésus a comparé son apôtre Simon à une pierre, et ce surnom lui est resté. (Vers 980) Petre et Petrus, latinisme. (Vers 1150) Piere.
Nom de famille
Nom de famille |
---|
Pierre \pjɛʁ\ |
Pierre \pjɛʁ\
- Nom de famille.
- Isabelle Pierre, chanteuse québécoise.
Traductions
Nom propre
Invariable |
---|
Pierre \pjɛʁ\ |
Pierre \pjɛʁ\ masculin
- (Religion) Livre du Nouveau Testament qui contient deux épîtres :
- 1 Pierre : 5 chapitres ;
- 2 Pierre : 3 chapitres.
Prénom
Invariable |
---|
Pierre \pjɛʁ\ |
Pierre \pjɛʁ\ masculin
- Prénom français très courant, parfois féminin.
- Quand elle est partie en ville
La trop belle Laurelou
Quand elle est partie en ville
Gros Pierre est resté chez nous. — (Gilles VigneaultLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., chanson Gros Pierre, Retrouvailles, 2010) - Aussi bien, mon historiomanie ne dura que deux ou trois ans et fut bientôt supplantée par une passion folle pour le théâtre classique : Molière, Racine, Marivaux étaient devenus plus importants que le monarque le plus auguste, j’achetai une à une toutes les éditions scolaires où les photos de Pierre Dux, d’Hélène Perdrière, de Gérard Philipe ne m’émouvaient pas moins que naguère les images de Turenne, du bossu de la rue Quincampoix, des incroyables et des merveilleuses ; au « Tu trembles, carcasse » succédaient telles phrases du Misanthrope ou du Jeu de l’amour et du hasard, relues au bas de telle ou telle illustration, et qui revêtaient pour moi la même valeur d’axiome magique. — (Noël Herpe, Journal en ruines, 2011)
- La télévision commençait à vouloir prendre l’air. […]. « Cinq Colonnes à la une » et ses trois fumeurs de pipe, Lazareff, Desgraupes, Dumayet, qui enfumaient le générique mais nous désenfumaient la tête. Le troisième de ces Pierre avait créé aussi « Lecture pour tous », mais ce n'était pas pour nous. — (Daniel Carton, À la grâce: Une enfance dans les corons, Librairie Fayard, 2013)
- Quand elle est partie en ville
- (Spécialement) Saint Pierre.
Variantes
Dérivés
Prénoms
- Alain-Pierre
- André-Pierre
- Ange-Pierre
- Anne-Pierre
- Annie-Pierre
- Benoît-Pierre
- Bruno-Pierre
- César-Pierre
- Charles-Pierre
- Christian-Pierre
- Claude-Pierre
- Don-Pierre
- François-Pierre
- Guy-Pierre
- Henri-Pierre
- Henry-Pierre
- Hervé-Pierre
- Jacques-Pierre
- Jean-Pierre
- José-Pierre
- Julien-Pierre
- Laurent-Pierre
- Louis-Pierre
- Marc-Pierre
- Marie-Pierre
- Mary-Pierre
- Michel-Pierre
- Nicolas-Pierre
- Paul-Pierre
- Pierre-Adrien
- Pierre-Agathe
- Pierre-Aime
- Pierre-Alain
- Pierre-Alan
- Pierre-Alban
- Pierre-Albert
- Pierre-Alex
- Pierre-Alexandre
- Pierre-Alexis
- Pierre-Alix
- Pierre-Amaury
- Pierre-André
- Pierre-Andréa
- Pierre-Ange
- Pierre-Anne
- Pierre-Anthony
- Pierre-Antoine
- Pierre-Armand
- Pierre-Arnaud
- Pierre-Arthur
- Pierre-Auguste
- Pierre-Augustin
- Pierre-Aurélien
- Pierre-Axel
- Pierre-Aymeric
- Pierre-Baptiste
- Pierre-Bastien
- Pierre-Benoît
- Pierre-Bernard
- Pierre-Bertrand
- Pierre-Brice
- Pierre-Camille
- Pierre-Charles
- Pierre-Christian
- Pierre-Christophe
- Pierre-Claude
- Pierre-Clément
- Pierre-Damien
- Pierre-Daniel
- Pierre-David
- Pierre-Denis
- Pierre-Dominique
- Pierre-Édouard
- Pierre-Élie
- Pierre-Eliott
- Pierre-Éloi
- Pierre-Émeric
- Pierre-Émile
- Pierre-Émilien
- Pierre-Emmanuel
- Pierre-Enzo
- Pierre-Éric
- Pierre-Étienne
- Pierre-Eugène
- Pierre-Evan
- Pierre-Félix
- Pierre-Franck
- Pierre-François
- Pierre-Frédéric
- Pierre-Gabriel
- Pierre-Georges
- Pierre-Gérard
- Pierre-Gilles
- Pierre-Guilhem
- Pierre-Guillaume
- Pierre-Guy
- Pierre-Hadrien
- Pierre-Henri
- Pierre-Henry
- Pierre-Hervé
- Pierre-Hubert
- Pierre-Hugo
- Pierre-Hugues
- Pierre-Jacques
- Pierre-Jean
- Pierre-Jérôme
- Pierre-Joël
- Pierre-Joseph
- Pierre-Jules
- Pierre-Julien
- Pierre-Laurent
- Pierre-Léo
- Pierre-Line
- Pierre-Loïc
- Pierre-Lou
- Pierre-Louis
- Pierre-Loup
- Pierre-Luc
- Pierre-Lucas
- Pierre-Maël
- Pierre-Malo
- Pierre-Manuel
- Pierre-Marc
- Pierre-Marcel
- Pierre-Marie
- Pierre-Marin
- Pierre-Martin
- Pierre-Mary
- Pierre-Mathieu
- Pierre-Matthieu
- Pierre-Maurice
- Pierre-Maxence
- Pierre-Maxime
- Pierre-Michaël
- Pierre-Michel
- Pierre-Mickaël
- Pierre-Nicolas
- Pierre-Noël
- Pierre-Olivier
- Pierre-Pascal
- Pierre-Paul
- Pierre-Philippe
- Pierre-Quentin
- Pierre-Raphaël
- Pierre-Rémi
- Pierre-René
- Pierre-Richard
- Pierre-Romain
- Pierre-Samuel
- Pierre-Sébastien
- Pierre-Séverin
- Pierre-Simon
- Pierre-Stéphane
- Pierre-Sylvain
- Pierre-Thomas
- Pierre-Toussaint
- Pierre-Valentin
- Pierre-Valéry
- Pierre-Victor
- Pierre-Vincent
- Pierre-William
- Pierre-Xavier
- Pierre-Yann
- Pierre-Yvan
- Pierre-Yves
- Pierre-Yvon
- Pierrette
- Pierrot (diminutif)
- René-Pierre
- Roger-Pierre
- Romain-Pierre
- Saint-Pierre
- Simon-Pierre
- Thomas-Pierre
- Xavier-Pierre
- Yves-Pierre
Apparentés étymologiques
Traductions
- Afrikaans : Pieter (af)
- Albanais : Pjetër (sq)
- Allemand : Peter (de)
- Angevin : Piarre (*)
- Anglais : Peter (en), Pete (en)
- Arabe : بطرس (ar) Bútrus, Boutros
- Arménien : Պետրոս (hy) Petrós
- Basque : Kepa (eu), Peio (eu)
- Breton : Per (br), Pier (br)
- Catalan : Pere (ca)
- Cebuano : Pedro (*)
- Chinois : 皮艾尔 (zh) Píàiěr
- Chiquitano : Peeru (*)
- Cimbre : Petar (*)
- Coréen : 피에르 (ko) Piereu
- Cornique : Peder (kw)
- Croate : Petar (hr)
- Danois : Peter (da), Per (da), Peder (da)
- Espagnol : Pedro (es)
- Espéranto : Petro (eo)
- Estonien : Peeter (et)
- Féroïen : Petur (fo), Pætur (fo)
- Finnois : Pietari (fi)
- Frison : Piter (fy)
- Futunien : Petelo (*)
- Gaélique écossais : Peadar (gd), Pàdraig (gd) masculin
- Gaélique irlandais : Peadar (ga)
- Gallo : Pelot (*), Petro (*)
- Gallois : Pedr (cy)
- Géorgien : პეტრე (ka) Petre
- Grec : Πέτρος (el) Pétros
- Hawaïen : Pekelo (*)
- Hongrois : Péter (hu)
- Ido : Petrus (io)
- Islandais : Pétur (is)
- Italien : Pietro (it), Piero (it)
- Japonais : ピエール (ja) Piēru
- Latin : Petrus (la)
- Letton : Pēteris (lv)
- Limbourgeois : Petrus (li)
- Lingala : Petero (ln)
- Lituanien : Petras (lt)
- Mandarin : 彼得 (zh) Bǐde
- Mindong : 彼得 (*)
- Néerlandais : Piet (nl), Pieter (nl)
- Normand : Piérin (*)
- Norvégien : Peder (no), Peter (no)
- Occitan : Pière (oc)
- Palenquero : Pelu (*)
- Picard : Piêre (*)
- Polonais : Piotr (pl)
- Portugais : Pedro (pt)
- Roumain : Petru (ro), Petur (ro)
- Russe : Пётр (ru) Piotr
- Scots : Peter (*)
- Serbe : Петар (sr) Petar
- Slovaque : Peter (sk)
- Slovène : Peter (sl)
- Suédois : Per (sv), Peter (sv), Pär (sv)
- Swahili : Petro (sw)
- Tagalog : Pedro (tl)
- Tchèque : Petr (cs)
- Thaï : ปีแยร์ (th) Pī yær̒
- Ukrainien : Петро (uk) Petro
- Wallisien : Petelo (*)
- Wallon : Pire (wa)
- Waray (Philippines) : Pedro (*)
- Zélandais : Petrus (*)
Nom propre 1
Nom propre |
---|
Pierre \pjɛʁ\ |
Pierre \pjɛʁ\
- (Géographie) Ville des États-Unis, capitale du Dakota du Sud. La prononciation locale est \piɹ\.
Traductions
Nom propre 2
Nom propre |
---|
Pierre \pjɛʁ\ |
Pierre \pjɛʁ\
- (Géographie) Ancien nom de la commune française Pierre-de-Bresse.
Traductions
Prononciation
- Canada (Shawinigan) : écouter « Pierre [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Pierre sur l’encyclopédie Wikipédia
Anagrammes
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Pierre \piɹ\
- (Géographie) Capitale du Dakota du Sud.
Catégories :
- français
- Noms propres en français issus d’un mot en grec ancien
- Noms propres en français issus d’un mot en latin
- Noms de famille en français
- Noms propres en français
- Lexique en français de la religion
- Prénoms masculins en français
- Localités du Dakota du Sud en français
- Anciens noms des localités de France en français
- anglais
- Noms propres en anglais
- Localités des États-Unis en anglais