« vacher » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +basque : unai (assisté) |
trad de corr. trad + genres. |
||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début|Personne qui mène paître les vaches, les bovins, qui les garde, les soigne et s’en occupe|1}} |
|||
{{trad-début}} |
|||
* {{T|de}} : {{trad-|de| |
* {{T|de}} : {{trad-|de|Kuhhirte|m}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|cowherd}}, {{trad+|en|cowboy}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|cowherd}}, {{trad+|en|cowboy}} |
||
* {{T|ar}} : {{trad+|ar|راع البقر}} |
* {{T|ar}} : {{trad+|ar|راع البقر}} |
||
* {{T|eu}} : {{trad-|eu|unai}} |
* {{T|eu}} : {{trad-|eu|unai}} |
||
* {{T|br}} : {{trad+|br|paotr-saout|m}} |
* {{T|br}} : {{trad+|br|paotr-saout|m}} |
||
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|vaquer}} |
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|vaquer|m}} |
||
* {{T|co}} : {{trad-|co|vaccaghju}} |
* {{T|co}} : {{trad-|co|vaccaghju}} |
||
* {{T|es}} : {{trad-|es|vaquero}} |
* {{T|es}} : {{trad-|es|vaquero|m}} |
||
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|mieskarjakko}} |
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|mieskarjakko}} |
||
* {{T|io}} : {{trad+|io|bovisto}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|bovisto}} |
||
* {{T|it}} : {{trad-|it|vaccaio}} |
* {{T|it}} : {{trad-|it|vaccaio|m}} |
||
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|сиыршы|tr=sïırşı}} |
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|сиыршы|tr=sïırşı}} |
||
* {{T|ky}} : {{trad-|ky|сиыршы|tr=siırşı}} |
* {{T|ky}} : {{trad-|ky|сиыршы|tr=siırşı}} |
||
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|vaqueiro}} |
* {{T|pt}} : {{trad+|pt|vaqueiro|m}} |
||
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|văcar}} |
* {{T|ro}} : {{trad+|ro|văcar}} |
||
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|koherde}} |
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|koherde}} |
Version du 4 décembre 2021 à 14:32
Français
Étymologie
- (Nom commun) (Date à préciser) Du latin populaire *vaccarius, de vacca (« vache »).
- (Verbe) (Date à préciser) De vache (« sangle »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
vacher | vachers |
\va.ʃe\ |
vacher \va.ʃe\ masculin (pour une femme, on dit : vachère)
- (Élevage) Personne qui mène paître les vaches, les bovins, qui les garde, les soigne et s’en occupe.
- Au temps jadis, il y avait au village de Saint-Saulve, du côté de Valenciennes, un petit vacher qu’on nommait Jean du Gogué, à cause qu’on ne lui connaissait ni père ni mère […] — (Charles DeulinLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., « Les Trentes-Six Rencontres de Jean du Gogué », in Cambrinus et autres Contes, XIXe siècle (1874?))
- Placée comme je l’étais, dans le banc transversal des enfants de Marie groupées autour d’un harmonium essoufflé, je le voyais trop bien, sur ma droite, comme je voyais trop bien, sur ma gauche, assis pour le credo, notre vieux doyen, tout menu, tout chenu, enfoui sous la chasuble verte des interminables dimanches après la Pentecôte et à peine capable de soulever une paupière quand un grumeau sonore, dans la voix de nos vachères, venait troubler leur pieux ronronnement d’écrémeuse. — (Hervé BazinLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Qui j’ose aimer, Grasset, 1956. p. 71)
- (Élevage) Responsable technique d’un cheptel de vaches laitières.
- (Zoologie) Genre de passereau.
- Nul doute, toutefois, que comme certains oiseaux, tels les vachers ou les sturnelles, la richesse des motifs musicaux doit avoir apporté un avantage évolutif. — (Nathaniel Herzberg, La baleine boréale, chanteuse de jazz, Le Monde. Mis en ligne le 8 avril 2018)
Synonymes
Dérivés
- vacher à tête brune (Ornithologie)
Traductions
Personne qui mène paître les vaches, les bovins, qui les garde, les soigne et s’en occupe (1)
- Allemand : Kuhhirte (de) masculin
- Anglais : cowherd (en), cowboy (en)
- Arabe : راع البقر (ar)
- Basque : unai (eu)
- Breton : paotr-saout (br) masculin
- Catalan : vaquer (ca) masculin
- Corse : vaccaghju (co)
- Espagnol : vaquero (es) masculin
- Finnois : mieskarjakko (fi)
- Ido : bovisto (io)
- Italien : vaccaio (it) masculin
- Kazakh : сиыршы (kk) sïırşı
- Kirghiz : сиыршы (ky) siırşı
- Portugais : vaqueiro (pt) masculin
- Roumain : văcar (ro)
- Suédois : koherde (sv)
Verbe
vacher \va.ʃe\ réciproque 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se vacher)
- (Escalade) S’attacher.
- Un ou deux mousquetons seront utilisés pour vous vacher. — (site www.grimporama.com)
- Il permet de s’encorder (directement sur le baudrier en escalade, ou sur un mousqueton en alpinisme), ou de se vacher à un point d’ancrage. — (site www.montagne-passion.fr)
- Repos : mousqueton au pontet du baudrier, pour se vacher et s’y laisser choir en cas de fatigue. — (site www.viaferrata.org)
- (Aéronautique) Faire un atterrissage forcé en pleine nature.
Dérivés
Prononciation
- France (Muntzenheim) : écouter « vacher [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « vacher [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- Vacher (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Étymologies en français incluant une reconstruction
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’élevage
- Lexique en français de la zoologie
- Verbes en français
- Verbes réciproques en français
- Verbes du premier groupe en français
- Verbes exclusivement pronominaux en français
- Lexique en français de l’escalade
- Lexique en français de l’aéronautique