« ändern » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Clé de tri |
|||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
[[en:ändern]] |
[[en:ändern]] |
||
[[ko:ändern]] |
[[ko:ändern]] |
||
[[io:ändern]] |
|||
[[id:ändern]] |
[[id:ändern]] |
||
[[it:ändern]] |
[[it:ändern]] |
||
Ligne 47 : | Ligne 48 : | ||
[[nds:ändern]] |
[[nds:ändern]] |
||
[[pt:ändern]] |
[[pt:ändern]] |
||
[[ro:ändern]] |
|||
[[fi:ändern]] |
[[fi:ändern]] |
Version du 9 février 2008 à 15:40
Étymologie
- Verbe formé à partir de l’adjectif ander, autre.
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ändere |
2e du sing. | du änderst | |
3e du sing. | er ändert | |
Prétérit | 1re du sing. | ich änderte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich änderte |
Impératif | 2e du sing. | änder(e)! |
2e du plur. | ändert! | |
Participe passé | geändert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
(sich) ändern transitif et intransitif
- Changer (mêmes sens qu’en français).
- daran hat sich bis heute nichts geändert : la situation est toujours la même (litt. : rien jusqu’à aujourd'hui ne s’est modifié à ce sujet).
- daran läßt sich nichts ändern : on ne peut rien y changer.
- das Wetter wird sich ändern : le temps (météo) change.
- den Kurs ändern : dérouter.
- die Zeiten ändern sich : les temps changent.
- falls Sie Ihre Meinung ändern : au cas où vous changeriez d’idée.
- fam : den wirst du nicht mehr ändern ! : tu ne changeras jamais !
- (Informatique) Größe ändern : item Dimension dans la barre de menu Microsoft Word.
Dérivés
Prononciation
- Erreur sur la langue !