« ändern » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Clé de tri
VolkovBot (discussion | contributions)
m robot Ajoute: io:ändern, ro:ändern
Ligne 42 : Ligne 42 :
[[en:ändern]]
[[en:ändern]]
[[ko:ändern]]
[[ko:ändern]]
[[io:ändern]]
[[id:ändern]]
[[id:ändern]]
[[it:ändern]]
[[it:ändern]]
Ligne 47 : Ligne 48 :
[[nds:ändern]]
[[nds:ändern]]
[[pt:ändern]]
[[pt:ändern]]
[[ro:ändern]]
[[fi:ändern]]
[[fi:ändern]]

Version du 9 février 2008 à 15:40

Allemand

Étymologie

Verbe formé à partir de l’adjectif ander, autre.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich ändere
2e du sing. du änderst
3e du sing. er ändert
Prétérit 1re du sing. ich änderte
Subjonctif II 1re du sing. ich änderte
Impératif 2e du sing. änder(e)!
2e du plur. ändert!
Participe passé geändert
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

(sich) ändern transitif et intransitif

  1. Changer (mêmes sens qu’en français).
    • daran hat sich bis heute nichts geändert : la situation est toujours la même (litt. : rien jusqu’à aujourd'hui ne s’est modifié à ce sujet).
    • daran läßt sich nichts ändern : on ne peut rien y changer.
    • das Wetter wird sich ändern : le temps (météo) change.
    • den Kurs ändern : dérouter.
    • die Zeiten ändern sich : les temps changent.
    • falls Sie Ihre Meinung ändern : au cas où vous changeriez d’idée.
    • fam : den wirst du nicht mehr ändern ! : tu ne changeras jamais !
    • (Informatique) Größe ändern : item Dimension dans la barre de menu Microsoft Word.

Dérivés

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Références