« caser » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
relu + Rivarol |
homo, anagr |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
{{-verb-|fr}} |
{{-verb-|fr}} |
||
'''caser''' {{t}} {{1ergroupe}} |
'''caser''' {{pron|ka.ze}} {{t}} {{1ergroupe}} |
||
# {{ucf|mettre}} dans une [[case]]. |
# {{ucf|mettre}} dans une [[case]]. |
||
#: '''''Caser''' du linge, des livres.'' |
#: '''''Caser''' du linge, des livres.'' |
||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
# {{ext}} Établir quelqu’un dans [[tel]]le ou telle [[fonction]]. |
# {{ext}} Établir quelqu’un dans [[tel]]le ou telle [[fonction]]. |
||
#: ''Ne craignez point pour votre avenir, je vous '''caserai'''.'' |
#: ''Ne craignez point pour votre avenir, je vous '''caserai'''.'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
# {{term|Jeu de trictrac}} [[remplir|Remplir]] une [[case]] avec deux [[dame]]s. |
# {{term|Jeu de trictrac}} [[remplir|Remplir]] une [[case]] avec deux [[dame]]s. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
# {{fam}} Se [[placer]], s'[[établir]], se m[[arier]]. |
# {{fam}} Se [[placer]], s'[[établir]], se m[[arier]]. |
||
{{-exp-}} |
{{-exp-}} |
||
Ligne 27 : | Ligne 22 : | ||
* ''Le voilà '''casé''', Il est '''casé''' pour la vie,'' Il est installé dans une place. |
* ''Le voilà '''casé''', Il est '''casé''' pour la vie,'' Il est installé dans une place. |
||
{{- |
{{-homo-}} |
||
* [[casai]], [[casé]], [[casée]], [[casées]], [[casés]], [[casez]] {{cf|caser}} |
|||
* {{pron|ka.ze}} |
|||
{{-anagr-}} |
{{-anagr-}} |
||
* [[acres]] |
* [[acres]] {{cf|acre}} |
||
* [[âcres]] {{cf|âcre}} |
|||
* [[cares]], [[carés]] {{cf|carer}} |
|||
* [[césar]], [[César]] |
* [[césar]], [[César]] |
||
* [[ |
* [[crase]] |
||
* [[ |
* [[créas]] {{cf|créer}} |
||
* [[races]], [[racés]] {{cf|racer}} |
|||
* [[sacre]], [[sacré]] {{cf|sacrer}} |
|||
* [[scare]] |
* [[scare]] |
||
* [[sérac]] |
|||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
Version du 3 septembre 2008 à 03:51
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
caserErreur sur la langue ! transitif 1er groupe (conjugaison)
- Mettre dans une case.
- Caser du linge, des livres.
- Modèle:anal Ordonner les idées dans la tête.
- estrémègne fam Établir quelqu’un tant bien que mal dans tel ou tel lieu.
- Bien que tous les hôtels de la ville fussent remplis de voyageurs, je suis parvenu à caser mon ami. Il errait partout sans trouver à se caser.
- estrémègne Établir quelqu’un dans telle ou telle fonction.
- Ne craignez point pour votre avenir, je vous caserai.
caser intransitif
se caser pronominal
Expressions (section inconnue)
- Cela a de la peine à se caser dans sa tête, (Sens figuré) fam Cela a de la peine à se loger dans sa tête, il le retient difficilement.
- Le voilà casé, Il est casé pour la vie, Il est installé dans une place.
Homophones
Anagrammes
- acres → voir acre
- âcres → voir âcre
- cares, carés → voir carer
- césar, César
- crase
- créas → voir créer
- races, racés → voir racer
- sacre, sacré → voir sacrer
- scare
- sérac
Références
Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (caser), mais l’article a pu être modifié depuis.