« caza » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : sections de langues rendues modifiables |
m iwiki +pl:caza |
||
Ligne 42 : | Ligne 42 : | ||
[[en:caza]] |
[[en:caza]] |
||
[[ |
[[fi:caza]] |
||
[[ |
[[hu:caza]] |
||
[[id:caza]] |
[[id:caza]] |
||
⚫ | |||
[[ko:caza]] |
|||
[[ku:caza]] |
[[ku:caza]] |
||
[[ |
[[pl:caza]] |
||
[[ru:caza]] |
[[ru:caza]] |
||
⚫ | |||
[[tr:caza]] |
[[tr:caza]] |
Version du 22 février 2009 à 03:43
Espagnol
Étymologie
- De cazar (chasser).
Nom commun
caza Erreur sur la langue ! masculin et féminin identiques (pluriel : cazas Erreur sur la langue !)
- féminin :
- Chasse, action de cazar.
- Ensemble d'animaux non domestiques avant puis après avoir été chassés.
- Persécution.
- masculin :
Synonymes
- acecho (1.1)
- cacería (1.1)
- batida (1.1)
- busqueda (1.1)
- montería (1.1)
- captura
- alcance (1.3)
- seguimiento (1.3)
- persecución (1.3)
- acoso (1.3)
- avión de caza (2)
Dérivés
- caza de brujas
- caza mayor
- caza menor
- alborotar la caza
- andar a caza
- dar caza
- espantar la caza
- levantar alguien la caza
- ponerse en caza
- seguir la caza
Prononciation
- Erreur sur la langue !