« à pic » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : sections de langues rendues modifiables |
met à jour trad/trad-/trad+, ajoute le modèle T, trie les traductions |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{(}} |
{{(}} |
||
* {{de}} : {{trad+|de|Absturz}} |
* {{T|de}} : {{trad+|de|Absturz}} |
||
{{)}} |
{{)}} |
||
{{-loc-adv-|fr}} |
{{-loc-adv-|fr}} |
Version du 30 mars 2009 à 12:50
Français
Étymologie
- (début XVIIe siècle) Du mot pic (« montagne dont le sommet forme une pointe »). La préposition à a ici le sens d’« avoir la forme de », d’où découle l’idée d’une pente raide.
Locution nominale
à pic masculin Modèle:inv
- Endroit d’une montagne dont la pente est très escarpée.
- Les alpinistes eurent du mal à passer cet à pic rocheux.
Traductions
Locution adverbiale
à pic
- Perpendiculairement
- Il a coulé à pic.