« babil » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
KoxingaBot (discussion | contributions)
met à jour trad/trad-/trad+, ajoute le modèle T, trie les traductions
Exemple + liens
Ligne 7 : Ligne 7 :
'''babil''' {{m}}
'''babil''' {{m}}
# [[abondance|Abondance]] de [[parole]]s [[inutile]]s.
# [[abondance|Abondance]] de [[parole]]s [[inutile]]s.
#:* ''Ecoutez son babil, acceptez les musiques qu’elle n’a encore chantées que pour elle ?'' ([[w:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]], ''[[s:Modeste Mignon|Modeste Mignon]]'', 1844)
#* ''Ecoutez son babil, acceptez les musiques qu’elle n’a encore chantées que pour elle ?'' — <small>([[w:Honoré de Balzac|Honoré de Balzac]], ''[[s:Modeste Mignon|Modeste Mignon]]'', 1844)</small>
#:* ''… je me mis dès lors à le contempler avec une certaine dose de pitié et à prêter l’oreille, d’abord avec indulgence, puis, en fin de compte, non sans plaisir, à son '''babil''' incohérent.'' — ([[w:Robert Louis Stevenson|Robert Louis Stevenson]], ''Olalla'', 1884, Traduction Jean-Pierre Naugrette, 2004)
#* ''… je me mis dès lors à le contempler avec une certaine dose de pitié et à prêter l’oreille, d’abord avec indulgence, puis, en fin de compte, non sans plaisir, à son '''babil''' incohérent.'' <small>([[w:Robert Louis Stevenson|Robert Louis Stevenson]], ''Olalla'', 1884, Traduction Jean-Pierre Naugrette, 2004)</small>
#* '' … , et tantôt il excitait par ses questions le '''babil''' de son guide ; … .'' — <small>({{w|Walter Scott}}, ''[[s:Ivanhoé|Ivanhoé]]'', Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)</small>
{{-note-}}

{{-q-syn-}}
* Le {{R:Rivarol}} indique: Le [[babil]] est un excès de paroles, qui n'a pour but que le plaisir de parler; le '''[[bavardage]]''' est un flux de paroles, qui prend sa source dans la sottise; le '''[[caquet]]''' prend sa source dans une vanité ridicule et puérile.
* Le {{R:Rivarol}} indique: Le [[babil]] est un excès de paroles, qui n'a pour but que le plaisir de parler; le '''[[bavardage]]''' est un flux de paroles, qui prend sa source dans la sottise; le '''[[caquet]]''' prend sa source dans une vanité ridicule et puérile.
{{-trad-}}
{{-trad-}}

Version du 2 mai 2009 à 16:18

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Modèle:fr-reg babil masculin

  1. Abondance de paroles inutiles.
    • Ecoutez son babil, acceptez les musiques qu’elle n’a encore chantées que pour elle ?(Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • … je me mis dès lors à le contempler avec une certaine dose de pitié et à prêter l’oreille, d’abord avec indulgence, puis, en fin de compte, non sans plaisir, à son babil incohérent.(Robert Louis Stevenson, Olalla, 1884, Traduction Jean-Pierre Naugrette, 2004)
    • … , et tantôt il excitait par ses questions le babil de son guide ; … .(Walter Scott, Ivanhoé, Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)

Quasi-synonymes

Traductions

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Références

Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (babil), mais l’article a pu être modifié depuis.