« Alemaña » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m iwiki +en:Alemaña |
||
Ligne 62 : | Ligne 62 : | ||
[[de:Alemaña]] |
[[de:Alemaña]] |
||
[[el:Alemaña]] |
[[el:Alemaña]] |
||
[[en:Alemaña]] |
|||
[[es:Alemaña]] |
[[es:Alemaña]] |
||
[[gl:Alemaña]] |
[[gl:Alemaña]] |
Version du 9 juin 2009 à 07:26
Aragonais
Étymologie
- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
Alemaña
- Allemagne (pays européen).
Asturien
Étymologie
- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
Alemaña
- Allemagne (pays européen).
Estrémègne
Étymologie
- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
Alemaña \Prononciation ?\
Galicien
Étymologie
- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
Alemaña
- Allemagne (pays européen).
Guarani
Étymologie
- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
Alemaña
- Allemagne (pays européen).
Tétoum
Étymologie
- Dérivé du mot Alaman.
Nom propre
Alemaña
- Allemagne (pays européen).