« ge- » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m iwiki +et:ge- |
m Bot : mise en forme des exemples et citations |
||
Ligne 8 : | Ligne 8 : | ||
'''ge-''' {{pron|ɡe|lang=de}} |
'''ge-''' {{pron|ɡe|lang=de}} |
||
# Utilisé pour construire le participe passé des verbes simples et de ceux à particule séparable. |
# Utilisé pour construire le participe passé des verbes simples et de ceux à particule séparable. |
||
# |
#* ''[[kommen]]'' (venir) → ''[[gekommen|'''ge'''kommen]]'' (venu). |
||
# |
#* ''[[essen]]'' (manger) → ''[[gegessen|'''ge'''gessen]]'' (mangé). |
||
# |
#* ''[[abfahren]]'' (démarrer, partir) → ''[[abgefahren|ab'''ge'''fahren]]'' (démarré, parti). |
||
{{-var-}} |
{{-var-}} |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
'''ge-''' {{pron|ɡe|lang=de}} |
'''ge-''' {{pron|ɡe|lang=de}} |
||
# Préfixe verbal pour renforcer le sens du verbe. |
# Préfixe verbal pour renforcer le sens du verbe. |
||
# |
#* ''[[bieten]]'' (proposer) → ''[[gebieten|'''ge'''bieten]]'' (ordonner). |
||
# Préfixe servant à former des noms collectifs (souvent neutres) à partir de noms indiquant un objet physique ou non, ou à partir de verbes pour exprimer l’action de ceux-ci, ou pour signifier un groupe de personnes. La plupart d’entre eux ne s’emploient qu’au singulier et n’ont pas de pluriel. |
# Préfixe servant à former des noms collectifs (souvent neutres) à partir de noms indiquant un objet physique ou non, ou à partir de verbes pour exprimer l’action de ceux-ci, ou pour signifier un groupe de personnes. La plupart d’entre eux ne s’emploient qu’au singulier et n’ont pas de pluriel. |
||
# |
#* ''das [[Bein]]'' (l’os) → ''das [[Gebein|'''Ge'''bein]]'' (le squelette). |
||
# |
#* ''die [[Feder]]'' (la plume) → ''das [[Gefieder|'''Ge'''fieder]]'' (le plumage). |
||
# |
#* ''[[beten]]'' (prier) → ''das [[Gebet|'''Ge'''bet]]'' (la prière). |
||
# |
#* ''[[schreien]]'' (crier) → ''das [[Geschrei|'''Ge'''schrei]]'' (la clameur, les cris). |
||
# |
#* ''[[fühlen]]'' (sentir) → ''das [[Gefühl|'''Ge'''fühl]]'' (le sentiment). |
||
== {{=eo=}} == |
== {{=eo=}} == |
||
Ligne 45 : | Ligne 45 : | ||
'''ge-''' {{pron|ɡe|lang=tsolyáni}} |
'''ge-''' {{pron|ɡe|lang=tsolyáni}} |
||
# Préfixe d’attitude verbale signifiant « agir de façon haineuse, amère ». |
# Préfixe d’attitude verbale signifiant « agir de façon haineuse, amère ». |
||
# |
#* ''gepétkal'' (''ge-'' + ''[[pétkal]]'') : jurer, pester amèrement |
||
{{-voc-}} |
{{-voc-}} |
Version du 12 octobre 2009 à 08:17
:
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préfixe 1
ge- \ɡe\
- Utilisé pour construire le participe passé des verbes simples et de ceux à particule séparable.
Variantes
- ge- -t (pour les verbes faibles sans préfixe non accentué)
- -t (pour les verbes faibles à préfixe non accentué)
Préfixe 2
ge- \ɡe\
- Préfixe verbal pour renforcer le sens du verbe.
- Préfixe servant à former des noms collectifs (souvent neutres) à partir de noms indiquant un objet physique ou non, ou à partir de verbes pour exprimer l’action de ceux-ci, ou pour signifier un groupe de personnes. La plupart d’entre eux ne s’emploient qu’au singulier et n’ont pas de pluriel.
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préfixe
ge- \Prononciation ?\
- Réunion des deux sexes.
- amiko : ami ; geamikoj ; amis et amies
- frato : frère ; gefratoj ; frères et sœurs
- patro : père ; gepatroj ; parents (le père et la mère)
- sinjoro : monsieur ; Gesinjoroj ; Madame, Monsieur ; Monsieur et Madame ; Mesdames, mesdemoiselles, messieurs ; Mesdames et Messieurs
Tsolyáni
Préfixe
ge- \ɡe\
- Préfixe d’attitude verbale signifiant « agir de façon haineuse, amère ».
- gepétkal (ge- + pétkal) : jurer, pester amèrement
Vocabulaire apparenté par le sens
- lü- : agir comme un couard
- mige- : agir vicieusement
- qar- : agir sous l’effet de la colère
- qü- : agir dédaigneusement, de façon arrogante
- ra- : agir ignoblement, méprisablement