« sentido » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
ajouter un article espagnol
Interwicket (discussion | contributions)
m iwiki +ko:sentido
Ligne 41 : Ligne 41 :
* [[significado]]
* [[significado]]


[[zh-min-nan:sentido]]
[[en:sentido]]
[[en:sentido]]
[[eo:sentido]]
[[eo:sentido]]
[[io:sentido]]
[[fi:sentido]]
[[hu:sentido]]
[[hu:sentido]]
[[io:sentido]]
[[ko:sentido]]
[[nl:sentido]]
[[nl:sentido]]
[[no:sentido]]
[[no:sentido]]
Ligne 51 : Ligne 52 :
[[pt:sentido]]
[[pt:sentido]]
[[ru:sentido]]
[[ru:sentido]]
[[fi:sentido]]
[[sv:sentido]]
[[sv:sentido]]
[[vo:sentido]]
[[vo:sentido]]
[[zh-min-nan:sentido]]

Version du 13 octobre 2009 à 09:04

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sentido masculin

  1. Importance, signification.
  2. Sens, signification.

Synonymes

Papiamento

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sentido masculin

  1. Importance, signification.
  2. Phrase.

Synonymes

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sentido masculin

  1. Importance, signification.
  2. Sens, signification.

Synonymes