« point d’exclamation » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement de {{fam}} par {{familier}} |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{=fr=}} == |
== {{=fr=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{cf|point|exclamation}} |
: {{cf|point|exclamation}}. |
||
{{-loc-nom-|fr}} |
{{-loc-nom-|fr}} |
||
{{fr-rég|pwɛ̃.dɛks.kla.ma.sjɔ̃ |
{{fr-rég|s=point|inv=d’exclamation|pwɛ̃.dɛks.kla.ma.sjɔ̃}} |
||
'''point d’exclamation''' {{m}} |
'''point d’exclamation''' {{m}} |
||
# « [[!]] », un signe de [[ponctuation]] qui se met à la fin d’une [[phrase]] [[exclamatif|exclamative]], à la place du [[point]]. |
# « [[!]] », un signe de [[ponctuation]] qui se met à la fin d’une [[phrase]] [[exclamatif|exclamative]], à la place du [[point]]. |
||
{{-syn-}} |
{{-syn-}} |
||
* [[point d’admiration]] {{ |
* [[point d’admiration]] {{vieilli|nocat=1}} |
||
{{-drv-}} |
{{-drv-}} |
Version du 22 novembre 2009 à 00:44
Français
Étymologie
- → voir point et exclamation.
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
point d’exclamation | points d’exclamation |
\pwɛ̃.dɛks.kla.ma.sjɔ̃\ |
point d’exclamation masculin
- « ! », un signe de ponctuation qui se met à la fin d’une phrase exclamative, à la place du point.
Synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Ausrufezeichen (de)
- Anglais : exclamation mark (en), exclamation point (en)
- Chinois : 叹号 (zh) (嘆號) tànhào, 感叹号 (zh) (感嘆號) gǎntànhào
- Danois : dråbstegn (da)
- Espagnol : signo de exclamación (es)
- Espéranto : krisigno (eo)
- Estonien : hüüumärk (et)
- Finnois : uutomerkki (fi)
- Hébreu : סימן קריאה (he)
- Japonais : 感嘆符 (ja) kantanfu, ビックリマーク (ja) bikkuri māku (Familier)
- Néerlandais : uitroepteken (nl)
Voir aussi
- point d’exclamation sur l’encyclopédie Wikipédia