« sant » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Mglovesfun (discussion | contributions)
m →‎{{=br=}} : {{étyl|obt}} dans les étymologies using AWB
Ligne 2 : Ligne 2 :


{{-étym-}}
{{-étym-}}
: Du [[vieux breton]] ''sant''.
: Du {{étyl|obt|br}} ''sant''.
: Emprunté au latin ''[[sanctus]]''.
: Emprunté au {{étyl|la|br}} ''[[sanctus]]''.
: Mentionné dans le [[Catholicon]] (''sant'').
: Mentionné dans le [[Catholicon]] (''sant'').
: À comparer avec les mots ''sant'', ''[[san]]'', ''[[sain]]'' en gallois, ''[[sans]]'' en cornique (sens identique).
: À comparer avec les mots ''sant'', ''[[san]]'', ''[[sain]]'' en gallois, ''[[sans]]'' en cornique (sens identique).

Version du 24 février 2010 à 09:55

Breton

Étymologie

Du vieux breton sant.
Emprunté au latin sanctus.
Mentionné dans le Catholicon (sant).
À comparer avec les mots sant, san, sain en gallois, sans en cornique (sens identique).

Nom commun

sant Erreur sur la langue ! masculin (pluriel : sent Erreur sur la langue !) ; (féminin : santez)

  1. Saint.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Dérivés

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

sant

  1. Sacré, saint.

Synonymes

Gallois

Étymologie

Emprunté au latin sanctus.
À comparer avec les mots sant en breton, sans en cornique (sens identique).

Nom commun

sant Erreur sur la langue ! masculin (pluriel : saint, seintiau) ; (féminin : santes)

  1. Saint.

Dérivés

Wolof

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

sant

  1. Le nom de famille.

Verbe

sant

  1. Remercier.

Synonymes