« grado » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Interwicket (discussion | contributions)
m iwiki +nl:grado
Interwicket (discussion | contributions)
m iwiki +es:grado
Ligne 63 : Ligne 63 :
[[el:grado]]
[[el:grado]]
[[en:grado]]
[[en:grado]]
[[es:grado]]
[[fi:grado]]
[[fi:grado]]
[[gl:grado]]
[[gl:grado]]

Version du 22 août 2010 à 00:46

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grado

  1. Degré, grade.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Ido

Étymologie

mot composé de grad- et -o « substantif »

Nom commun

grado

  1. Degré, marche.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grado Erreur sur la langue !

  1. Degré.
  2. Grade.
  3. Grade.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Italien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grado

  1. Degré, grade.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Papiamento

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

grado masculin

  1. Grade, rang.
  2. Degré, grade.