« icio » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{=la=}} == {{-étym-}} : {{ébauche-étym|la}} {{-verb-|la}} {{la-verb|īcĭo|icere|icĕre|ici|īci|ictum|ictum}} {{pron||la}} {{t|la}} ({{conj-la}}) # {{subst:s-ucf|frapper}}, [[b... |
m iwiki +de:icio |
||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
||
* {{R:Gaffiot}} |
* {{R:Gaffiot}} |
||
[[de:icio]] |
Version du 10 septembre 2010 à 11:22
Latin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
īcĭo, infinitif : icĕre, parfait : īci, supin : ictum \Prononciation ?\ transitif ((conjugaison))
- Frapper, battre ; conclure un traité.
- laurus fulmine non icitur, la foudre ne frappe pas le laurier.
- foedus quod iceras cum..., Cicéron : le traité que tu avais conclu avec...
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
Synonymes
Dérivés
- ictus, choc, heurt, battement.
Références
- « icio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage