« repríza » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m iwiki +pl:repríza |
|||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
{{clé de tri|repriza}} |
{{clé de tri|repriza}} |
||
[[pl:repríza]] |
Version du 4 octobre 2010 à 12:45
Tchèque
Étymologie
- Du français reprise.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | repríza | reprízy |
Génitif | reprízy | repríz |
Datif | repríze | reprízám |
Accusatif | reprízu | reprízy |
Vocatif | reprízo | reprízy |
Locatif | repríze | reprízách |
Instrumental | reprízou | reprízami |
repríza \Prononciation ?\ féminin
- Reprise d'une œuvre théâtrale ou musicale.
- Všechna ostatní představení mezi premiérou a derniérou se nazývají reprízy (derniéra sama je vlastně vůbec poslední repríza). — (Wikipedie, Derniéra)
- Toutes les autres représentations entre la première et la dernière s'appellent des reprises (la dernière est l'ultime reprise).
- Všechna ostatní představení mezi premiérou a derniérou se nazývají reprízy (derniéra sama je vlastně vůbec poslední repríza). — (Wikipedie, Derniéra)