« lámba » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Modèles sans langue précisée |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
{{-nom-|dua}} |
{{-nom-|dua}} |
||
'''lámba''' {{pron}} |
'''lámba''' {{pron||dua}} |
||
# le [[marais]], le [[marécage]] |
# le [[marais]], le [[marécage]] |
||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
{{-verb-|ln}} |
{{-verb-|ln}} |
||
'''lámba''' /lá.ᵐba/, '''kolámba''' /ko.lá.ᵐba/ {{t}} |
'''lámba''' /lá.ᵐba/, '''kolámba''' /ko.lá.ᵐba/ {{t|ln}} |
||
# [[cuisiner|Cuisiner]], faire la [[cuisine]], [[préparer]] à [[manger]]. |
# [[cuisiner|Cuisiner]], faire la [[cuisine]], [[préparer]] à [[manger]]. |
||
Version du 9 octobre 2010 à 01:40
Douala
Nom commun
lámba \Prononciation ?\
Voir aussi
Verbe
lámba
- tendre, dresser un piège,attraper, dresser une embuscade
- jita la bato ba jango ba yo̱ki lámba ńama o eyidi - beaucoup de chasseurs tendent des pièges aux animaux dans la forêt.
Dérivés
Expressions (section inconnue)
- mbe̱ nísadi e si ma lámba mutéta - une petite nasse n'est pas posée au milieu du fleuve.
Lingala
Étymologie
- Probablement du proto-bantou dámb, « cuisiner, bouillir ».
Verbe
lámba /lá.ᵐba/, kolámba /ko.lá.ᵐba/ transitif
Dérivés
- elámbeli — art culinaire, gastronomie
- elámbo — repas, aliment
- molámbeli — cuisinier (Rare)
- molámbi — cuisinier
- kolámbela — cuisiner pour quelqu’un
- kolámbisa ‒ faire cuisiner
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Paronymes
- elambá — vêtement, tissu
Références
- Ashem-Tem Kawata, Bagó ya lingála mambí ma lokóta : Dictionnaire lingala, Karthala, 2004 ISBN 2845864949
- Yvonne Bastin, André Coupez, Évariste Mumba, et Thilo C. Schadeberg (éditeurs), Bantu Lexical Reconstructions [Reconstructions lexicales bantoues], Royal Museum for Central Africa, Tervuren, 2002 → consulter cet ouvrage