« courtiser » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Modèles sans langue précisée |
m →{{=fr=}} : bot: {{vx}}, {{vieux}} → {{vieilli}} |
||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
{{(}} |
{{(}} |
||
* {{T|de}} : {{trad+|de|den}} {{trad+|de|Hof}} {{trad+|de|machen}} |
* {{T|de}} : {{trad+|de|den}} {{trad+|de|Hof}} {{trad+|de|machen}} |
||
* {{T|en}} : to {{trad+|en|court}}, to {{trad+|en|woo}} {{ |
* {{T|en}} : to {{trad+|en|court}}, to {{trad+|en|woo}} {{vieilli|nocat=1}} |
||
* {{T|es}} : {{trad+|es|cortejar}} |
* {{T|es}} : {{trad+|es|cortejar}} |
||
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|udvarol}} |
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|udvarol}} |
Version du 10 octobre 2010 à 12:08
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
courtiser \kuʁ.ti.ze\ transitif 1er groupe (conjugaison)
- Faire sa cour à quelqu’un dans l’espérance d’en obtenir quelque chose.
- Courtiser les grands.
- Il courtise ce vieillard dans l’espoir d’en hériter.
- Courtiser une femme, une jeune fille, être assidu auprès d’elle, chercher à lui plaire.
- Il est galant, il courtise les dames.
- Il a épousé cette jeune fille qu’il courtisait depuis longtemps.
Synonymes
- → voir faire la cour#Synonymes
Expressions (section inconnue)
- courtiser les muses : (Sens figuré) S’adonner aux lettres, et particulièrement à la poésie.