« la foi transporte les montagnes » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m sans langue précisée |
m →{{=fr=}} : bot: {{reli}} → {{religion}} |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
{{-prov-|fr}} |
{{-prov-|fr}} |
||
'''la foi transporte les montagnes''' {{pron||fr}} |
'''la foi transporte les montagnes''' {{pron||fr}} |
||
# {{ |
# {{religion|fr}} {{prov}} [[avoir|Avoir]] la [[foi]] en [[quelque chose]] [[permet]] de se [[surpasser]] pour [[atteindre]] l'[[inatteignable]]. |
||
#* '''''La''' véritable '''foi transporte les montagnes''', mais, à cause de cela, elle ne saurait être transportée elle-même, par simple décret administratif, dans l'âme de l'incroyant ...'' {{source|{{w|Ludovic Naudeau}}, ''La France se regarde. Le problème de la natalité'' -1931}} |
#* '''''La''' véritable '''foi transporte les montagnes''', mais, à cause de cela, elle ne saurait être transportée elle-même, par simple décret administratif, dans l'âme de l'incroyant ...'' {{source|{{w|Ludovic Naudeau}}, ''La France se regarde. Le problème de la natalité'' -1931}} |
||
Version du 15 octobre 2010 à 19:27
Français
Étymologie
- De la Bible.
Proverbe
la foi transporte les montagnes \Prononciation ?\
- Modèle:religion (Proverbial) Avoir la foi en quelque chose permet de se surpasser pour atteindre l'inatteignable.
- La véritable foi transporte les montagnes, mais, à cause de cela, elle ne saurait être transportée elle-même, par simple décret administratif, dans l'âme de l'incroyant ... — (Ludovic Naudeau, La France se regarde. Le problème de la natalité -1931)