« calx » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
Ligne 2 : Ligne 2 :


{{-étym-}}
{{-étym-}}
: ''(Nom commun 1)'' Sans doute apparenté à ''[[callum]]'' (« cal »), d’un radical {{ine-pie}} {{recons}}''kal'' (« dur »).
: ''(Nom commun 1)'' Du radical .
: ''([[#la-nom-2|Nom commun 2]])'' Du {{étyl|grc|la|mot=χάλιξ|tr=khalix|sens=pierre}}.
: ''([[#la-nom-2|Nom commun 2]])'' Du {{étyl|grc|la|mot=χάλιξ|tr=khalix|sens=pierre}}.


Ligne 27 : Ligne 27 :


{{-drv-}}
{{-drv-}}
* [[calceus#la|calceus]]
* [[calcar#la|calcar]], éperon
* [[calceus#la|calceus]], chaussure
* [[calco#la|calco]], fouler
** [[conculco#la|con-culco]], fouler, écraser
** [[inculco#la|in-culco]], tasser du pied, inculquer
** [[proculco#la|pro-culco]], fouler, écraser, mépriser
* [[calcitro#la|calcitro]], ruer
** [[recalcitro#la|recalcitro]], regimber


{{-nom-|la|num=2}}
{{-nom-|la|num=2}}
Ligne 38 : Ligne 45 :
#*'''''calcem''' [[ciere]],'' Plaute.
#*'''''calcem''' [[ciere]],'' Plaute.
#*: bouger une pièce.
#*: bouger une pièce.
# Ligne tracée à la chaux au bout de la carrière ; but, terme, fin.
# [[ligne d’arrivée|Ligne d’arrivée]] tracée à la chaux : [[but]], [[terme]], [[fin]].
#*''a '''calce''' ad carceres revocari,'' Cicéron.
#*''a '''calce''' ad carceres revocari,'' Cicéron.
#*: revenir du bout de la carrière au point de départ.
#*: revenir du bout de la carrière au point de départ.

Version du 6 décembre 2010 à 17:16

Latin

Étymologie

(Nom commun 1) Du radical .
(Nom commun 2) Du grec ancien χάλιξ, khalix (« pierre »).

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif calx calcēs
Vocatif calx calcēs
Accusatif calcĕm calcēs
Génitif calcĭs calciŭm
Datif calcī calcĭbŭs
Ablatif calcĕ calcĭbŭs

calx \Prononciation ?\ féminin, parfois masculin

  1. Talon, pied.
  2. Pied, base, partie inférieure.
    • calx mali, Vitruve.
      le pied du mât.
  3. Coup de pied, ruade.
    • calce petere aliquem, Horace.
      lancer une ruade à quelqu'un.
    • calcem impingere rei, Petrone.
      envoyer promener.

Synonymes

Dérivés

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif calx calcēs
Vocatif calx calcēs
Accusatif calcĕm calcēs
Génitif calcĭs calciŭm
Datif calcī calcĭbŭs
Ablatif calcĕ calcĭbŭs

calx \Prononciation ?\ féminin, parfois masculin

  1. Craie, pierre à chaux, chaux.
    • calx viva, Vitruve.
      chaux vive.
  2. Caillou (pour jouer), pion.
    • calcem ciere, Plaute.
      bouger une pièce.
  3. Ligne d’arrivée tracée à la chaux : but, terme, fin.
    • a calce ad carceres revocari, Cicéron.
      revenir du bout de la carrière au point de départ.
    • video calcem, ad quam nihil sit praeterea extimescendum, Cicéron.
      je vois (pour la vie) un terme au-delà duquel on ne doit rien redouter.
    • extra calcem decurrere.
      sortir de son sujet, faire une digression.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références