« taxo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎{{=la=}} : peaufinage stylistique
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{=la=}} ==
== {{=la=}} ==

{{-étym-}}
{{-étym-}}
: Fréquentatif de ''{{lien|tango|la}}'' (« toucher »).
:[[fréquentatif|Fréquentatif]] de ''[[tango#la|tango]]'' (« toucher »).


{{-verb-|la}}
{{-verb-|la}}
'''taxo, [[taxare|taxāre]], [[taxavi|taxāvi]], [[taxatum|taxātum]]''', {{t|la}}
{{la-verb|taxo|taxare|taxāre|taxavi|taxāvi|taxatum|taxātum}} {{pron||la}} {{t|la}} ({{conj-la}})
# [[toucher|Toucher]] souvent, frapper souvent.
# [[toucher|Toucher]] souvent, frapper souvent.
# [[attaquer|Attaquer]] (en paroles), blâmer, reprendre.
# [[attaquer|Attaquer]] (en paroles), blâmer, reprendre.
# [[taxer|Taxer]], fixer le prix de, estimer, apprécier, [[évaluer]].
# [[taxer|Taxer]], fixer le prix de, estimer, apprécier, [[évaluer]].
{{note}} {{convention latine}}


{{-syn-}}
{{-syn-}}
* [[aestimo]]
* [[aestimo]], [[appretio]], [[censeo]]
* [[appretio]]
* [[censeo]]


{{-drv-}}
{{-drv-}}
* {{lien|taxatio|la}} (estimation)
*[[taxatio#la|taxatio]], estimation
* {{lien|taxatus|la}} (évalué)
*[[taxatus#la|taxatus]], évalué


{{-drv-int-}}
{{-drv-int-}}
* {{en}} : {{lien|tax|la}}
* {{en}} : {{lien|tax|la}}
* {{fr}} : {{lien|taxer|la}}
* {{fr}} : {{lien|taxer|la}}

{{-réf-}}
*{{R:Gaffiot}}


[[en:taxo]]
[[en:taxo]]

Version du 18 décembre 2010 à 20:23

Latin

Étymologie

Fréquentatif de tango (« toucher »).

Verbe

taxo, infinitif : taxāre, parfait : taxāvi, supin : taxātum \Prononciation ?\ transitif ((conjugaison))

  1. Toucher souvent, frapper souvent.
  2. Attaquer (en paroles), blâmer, reprendre.
  3. Taxer, fixer le prix de, estimer, apprécier, évaluer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références