« significo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 7 : Ligne 7 :
# [[faire signe|Faire signe]], [[faire]] [[savoir]] par des [[signe]]s.
# [[faire signe|Faire signe]], [[faire]] [[savoir]] par des [[signe]]s.
#*''deditionem '''significare''','' Caesar : faire signe qu'on se rend.
#*''deditionem '''significare''','' Caesar : faire signe qu'on se rend.
# {{figuré}} [[annoncer|Annoncer]], [[signifier]].
# {{figuré|la}} [[annoncer|Annoncer]], [[signifier]].


{{note}} {{convention latine}}
{{note}} {{convention latine}}

Version du 4 février 2011 à 17:14

Latin

Étymologie

De signum (« signe ») et facio (« faire »).

Verbe

significō, infinitif : significāre, parfait : significāvī, supin : significātum \Prononciation ?\ transitif

  1. Faire signe, faire savoir par des signes.
    • deditionem significare, Caesar : faire signe qu'on se rend.
  2. (Sens figuré) Annoncer, signifier.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues