« sauce » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de 83.90.21.226 (discussion) vers la dernière version de ArthurBot |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 63 : | Ligne 63 : | ||
* {{T|de}} : {{trad+|de|Brühe}}, {{trad+|de|Sauce}}, {{trad+|de|Soße}}, {{trad-|de|Tunke}} |
* {{T|de}} : {{trad+|de|Brühe}}, {{trad+|de|Sauce}}, {{trad+|de|Soße}}, {{trad-|de|Tunke}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|gravy}}, {{trad+|en|sauce}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|gravy}}, {{trad+|en|sauce}} |
||
* {{T|br}} : {{trad|br|chaous}} ''m'', {{trad|br|hili}} ''m'', {{trad|br|hilienn}} ''f'' (''p'' : {{trad|br|hiliennoù}}), {{trad|br|lipig}} ''m'' (''p'' : {{trad|br|lipigoù}}), {{trad|br|saos}} ''m'' |
|||
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|salsa}} |
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|salsa}} |
||
* {{T|da}} : {{trad-|da|sauce}} |
* {{T|da}} : {{trad-|da|sauce}} |
||
Ligne 69 : | Ligne 70 : | ||
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|sós}}, {{trad-|fo|dypp}} |
* {{T|fo}} : {{trad-|fo|sós}}, {{trad-|fo|dypp}} |
||
* {{T|fi}} : {{trad-|fi|kastike}} |
* {{T|fi}} : {{trad-|fi|kastike}} |
||
⚫ | |||
{{-}} |
{{-}} |
||
⚫ | |||
* {{T|ga}} : {{trad-|ga|anlann}} ''m'' |
* {{T|ga}} : {{trad-|ga|anlann}} ''m'' |
||
* {{T|ka}} : {{trad-|ka|საწებელი |R=sacebeli}} |
* {{T|ka}} : {{trad-|ka|საწებელი |R=sacebeli}} |
||
Ligne 79 : | Ligne 80 : | ||
* {{T|it}} : {{trad+|it|salsa}} |
* {{T|it}} : {{trad+|it|salsa}} |
||
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|ソース|R=sōsu}} |
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|ソース|R=sōsu}} |
||
⚫ | |||
{{-}} |
{{-}} |
||
⚫ | |||
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|jus}}, {{trad+|nl|saus}}, {{trad+|nl|sop}} |
* {{T|nl}} : {{trad+|nl|jus}}, {{trad+|nl|saus}}, {{trad+|nl|sop}} |
||
* {{T|no}} : {{trad+|no|saus}} |
* {{T|no}} : {{trad+|no|saus}} |
Version du 12 février 2011 à 20:20
:
Français
Étymologie
- (Nom 1) Autrefois également sausse. Du latin sal (« sel ») qui a donné salsus (« salé ») et plus tard salce en ancien français et saulce, saulse ou sause en moyen français.
- (Nom 2) De l’ancien français saus ; du latin salix.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
sauce | sauces |
\sos\ |
sauce féminin
- Modèle:cuisine Assaisonnement liquide, souvent émulsionné, comprenant du sel et des épices ou des aromates.
- Comme hors-d'œuvre, il y avait du poisson crû macéré dans le jus de citron sauvage et servi avec des sauces savamment aromatisées, […]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du Soleil; t.1, de New-York à Tahiti, 1929)
- (Sens figuré) et (Familier) On ne sait à quelle sauce le mettre se dit d’un Homme qu’on ne sait à quoi employer, qui n’est propre à rien.
- Dans un sens contraire, on dit : Il est bon à toutes sauces ; On le met à toutes les sauces.
- (Sens figuré) Façon de disposer des personnes ou des choses.
- Dispose çà à ta sauce.
- Modèle:bijouterie Liqueur pour donner la couleur à l’or.
- (Dessin) Crayon noir très friable, dont on se sert pour dessiner à l’estompe.
- (Sens figuré) (Vieilli) Accessoire, addition.
- Tu as fait l’essentiel et il n’a eu qu’à rajouter sa sauce.
Variantes orthographiques
Dérivés
Expressions (section inconnue)
- (Proverbial) il n’est sauce que d’appétit : Quand on a faim, on trouve bon tout ce qu’on mange.
- (Proverbial) la sauce vaut mieux que le poisson : L’accessoire vaut mieux que le principal, les accompagnements valent mieux que la chose même.
- (Proverbial) On dit à peu près dans le même sens : la sauce fait passer le poisson
Traductions
- Afrikaans : sous (af)
- Allemand : Brühe (de), Sauce (de), Soße (de), Tunke (de)
- Anglais : gravy (en), sauce (en)
- Breton : chaous (br) m, hili (br) m, hilienn (br) f (p : hiliennoù (br)), lipig (br) m (p : lipigoù (br)), saos (br) m
- Catalan : salsa (ca)
- Danois : sauce (da)
- Espagnol : salsa (es)
- Espéranto : saŭco (eo)
- Féroïen : sós (fo), dypp (fo)
- Finnois : kastike (fi)
Nom commun 2
sauce \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) (Régionalisme) Voir → sausse.
Nom commun 3
sauce \sɔs\ masculin
- (Familier) Saucisson.
- Le murçon, lui, est un sauce à cuire que tu peux aussi bien manger chaud que froid, c’est un sauce au porc aromatisé au fenouil, plus exactement, et qui aime cette odeur anisée l’adorera, vraiment un gout typique ! — (site www.randonner-leger.org)
Forme de verbe
Indicatif | Présent | je sauce |
il/elle/on sauce | ||
Subjonctif | Présent | que je sauce |
qu’il/elle/on sauce | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sauce |
sauce \Prononciation ?\
- Du verbe saucer.
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Homophones
Paronymes
Références
- « sauce », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sauce)
- « sauce », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « sauce », dans Dictionnaire de l’Académie française, quatrième édition, 1762 → consulter cet ouvrage
- « sausse », dans Dictionnaire de l’Académie française, première édition, 1694 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sauce
Verbe
sauce
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
sauce neutre
Espagnol
Étymologie
- Du latin salix.
Nom commun
sauce masculin
Vocabulaire apparenté par le sens
Dérivés
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en moyen français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Termes familiers en français
- Termes vieillis en français
- Plantes en français
- Formes de verbes en français
- Mots ayant des homophones
- Aliments en français
- anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- danois
- Noms communs en danois
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Noms communs en espagnol
- Plantes en espagnol
- Arbres en espagnol