« hapax » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎{{=fr=}} : + exemple
Ligne 9 : Ligne 9 :
#* ''Édition '''hapax'''.''
#* ''Édition '''hapax'''.''
#* ''Il se prénommait Rinri, ce qui signifie Moral, […] mais l’onomastique japonaise est coutumière des '''hapax'''''. {{source|[[w:Amélie Nothomb|Amélie Nothomb]], ''Biographie de la faim''}}
#* ''Il se prénommait Rinri, ce qui signifie Moral, […] mais l’onomastique japonaise est coutumière des '''hapax'''''. {{source|[[w:Amélie Nothomb|Amélie Nothomb]], ''Biographie de la faim''}}
#* ''Ah, vous savez traduire ''epiousios'' dans le Pater Noster, monsieur Girard? Voilà une vraie bonne nouvelle — cela fait des siècles qu’on n’y parvient pas. Et les '''hapax''' du Nouveau Testament, vous savez aussi les rendre en français? en étant sûr de leur sens? — C’est énorme.'' {{source|[[w:Bernard Dubourg|Bernard Dubourg]], ''L’Invention de Jésus'', tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », 1987, p. 108}}
#* ''Ah, vous savez traduire ''epiousios'' dans le Pater Noster, monsieur Girard? Voilà une vraie bonne nouvelle — cela fait des siècles qu’on n’y parvient pas. Et les '''hapax''' du Nouveau Testament, vous savez aussi les rendre en français? en étant sûr de leur sens? — C’est énorme.'' {{source|[[w:Bernard Dubourg|Bernard Dubourg]], ''L’Invention de Jésus'', tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 108}}


{{-note-}}
{{-note-}}

Version du 19 février 2011 à 10:15

Français

Étymologie

Abréviation du grec ancien ἅπαξ λεγόμενον, hapax legomenon (« ayant été dit une fois »).

Nom commun

Singulier et pluriel
hapax
\a.paks\

hapax masculin, singulier et pluriel identiques

  1. Modèle:linguistique Mot, spécialement pour les langues anciennes, dont on ne connaît qu'une seule occurrence dans le corpus d'une langue donnée.
    • Édition hapax.
    • Il se prénommait Rinri, ce qui signifie Moral, […] mais l’onomastique japonaise est coutumière des hapax. — (Amélie Nothomb, Biographie de la faim)
    • Ah, vous savez traduire epiousios dans le Pater Noster, monsieur Girard? Voilà une vraie bonne nouvelle — cela fait des siècles qu’on n’y parvient pas. Et les hapax du Nouveau Testament, vous savez aussi les rendre en français? en étant sûr de leur sens? — C’est énorme. — (Bernard Dubourg, L’Invention de Jésus, tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, p. 108)
Notes
En étymologie, on notera la date à laquelle un mot entre en usage, puis on ajoutera un hapax s’il en existe. Par exemple, répressif a l’étymologie « 1795 ; hapax XIVe siècle », ce qui signifie que le mot entre en usage en 1795, mais qu’un exemple isolé existe, remontant au XIVe siècle.

Variantes orthographiques

Synonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Voir aussi

  • hapax sur l’encyclopédie Wikipédia

Anglais

Étymologie

Abréviation du grec ancien ἅπαξ λεγόμενον, hapax legomenon (« ayant été dit une fois »).

Nom commun

Singulier Pluriel
hapax
\Prononciation ?\
hapaxes
\Prononciation ?\

hapax \Prononciation ?\

  1. Modèle:linguistique Hapax.