« normand » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|Normand}} |
{{voir|Normand}} |
||
== {{=fr=}} == |
== {{=fr=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
:De l'ethnonyme ''[[Normand#fr|Normand]]''. |
|||
: {{ébauche-étym|fr}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{-drv-}} |
|||
* [[répondre en normand]] (ne répondre ni oui ni non) |
|||
{{-exp-}} |
|||
* « ''Répondre en Normand'' » : ne répondre ni oui ni non, comme dans l’adage caricatural « p’têt ben qu’oui, p’têt ben qu’non ».(Selon le dictionnaire d'Antoine Furetière, « un homme répond en Normand lorsqu’il ne dit ni oui, ni non, qu’il a crainte d’être surpris, de s’engager ». ) |
|||
{{-adj-|fr}} |
{{-adj-|fr}} |
||
Ligne 29 : | Ligne 10 : | ||
'''normand''' {{f}} |
'''normand''' {{f}} |
||
# [[relatif|Relatif]] à la [[Normandie]], ses [[habitant]]s, sa [[culture]]. |
# [[relatif|Relatif]] à la [[Normandie]], ses [[habitant]]s, sa [[culture]]. |
||
#* |
#*''Alors il chercha l'oubli tour à tour dans le cidre '''normand''', le poiré manceau, l’hydromel gaulois, le cognac français, le genièvre hollandais, le gin anglais, le wiskey écossais, le kirsch germain.'' {{source|[[w:Charles Deulin|Charles Deulin]], ''[[s:Cambrinus|Cambrinus]]''}} |
||
# |
#*''Les communes et l’aristocratie, effrayées de l’ascendant que le pouvoir royal avait acquis a la suite de la conquête '''normande''', se liguèrent et firent cause commune contre lui, afin de résister à ses empiétemens.'' {{source|Anonyme, ''[[s:Angleterre. - Administration locale|Angleterre. - Administration locale]]'', Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1}} |
||
# |
#Relatif à la [[langue]] normande. |
||
{{-drv-}} |
{{-drv-}} |
||
* [[répondre en normand]] |
* [[répondre en normand]], ne répondre ni oui ni non |
||
* [[réponse normande]] |
* [[réponse normande]], réponse prudente |
||
⚫ | |||
* [[fin normand]] (homme adroit, rusé, madré) |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
* |
* (vache) [[normande]] |
||
⚫ | |||
* cob normand |
|||
* vache normande |
|||
* réponse normande |
|||
* [[trou normand]] |
* [[trou normand]] |
||
* |
* [[rime normande]], rime d’un mot en ''-er'' (é), souvent un infinitif, avec un mot en ''-er'' (èr) ou en ''-air'', comme de ''chanter'' avec ''la mer'' ou de ''voler'' avec ''en l’air''. |
||
{{-exp-}} |
{{-exp-}} |
||
* |
* avoir la [[bosse normande]], avoir la bosse du commerce |
||
* |
* bâti comme une [[armoire normande]], se dit d’une personne bien charpentée, au torse trapu |
||
* |
* [[fin Normand]], homme très adroit, très rusé et à qui il ne faut pas se fier |
||
* |
* [[cadet de Normandie]], personne peu fortunée, en référence au droit d'ainesse en usage en Normandie |
||
* |
* adroit comme un [[prêtre normand]], être fort maladroit (jeu de mots sur le nom de saint Gaucher, prêtre normand) |
||
* « ''Opinion de Normand'' » : conviction déterminée selon les aléas de la conjoncture. |
|||
* « ''Réconciliation normande'' » : réconciliation simulée. |
|||
* « ''Réponse normande'' » : réponse exprimée en termes ambigus. |
|||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
Ligne 66 : | Ligne 40 : | ||
* {{T|nrm}} (jersiais) : {{trad--|nrm|Nouormand}} |
* {{T|nrm}} (jersiais) : {{trad--|nrm|Nouormand}} |
||
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|Normandisch}} |
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|Normandisch}} |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
{{)}} |
{{)}} |
||
Version du 19 avril 2011 à 07:40
:
Français
Étymologie
- De l'ethnonyme Normand.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | normand \nɔʁ.mɑ̃\
|
normands \nɔʁ.mɑ̃\ |
Féminin | normande \nɔʁ.mɑ̃d\ |
normandes \nɔʁ.mɑ̃d\ |
normand féminin
- Relatif à la Normandie, ses habitants, sa culture.
- Alors il chercha l'oubli tour à tour dans le cidre normand, le poiré manceau, l’hydromel gaulois, le cognac français, le genièvre hollandais, le gin anglais, le wiskey écossais, le kirsch germain. — (Charles Deulin, Cambrinus)
- Les communes et l’aristocratie, effrayées de l’ascendant que le pouvoir royal avait acquis a la suite de la conquête normande, se liguèrent et firent cause commune contre lui, afin de résister à ses empiétemens. — (Anonyme, Angleterre. - Administration locale, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Relatif à la langue normande.
Dérivés
- répondre en normand, ne répondre ni oui ni non
- réponse normande, réponse prudente
- réconciliation normande, réconciliation simulée
- anglo-normand
- (vache) normande
- trou normand
- rime normande, rime d’un mot en -er (é), souvent un infinitif, avec un mot en -er (èr) ou en -air, comme de chanter avec la mer ou de voler avec en l’air.
Expressions (section inconnue)
- avoir la bosse normande, avoir la bosse du commerce
- bâti comme une armoire normande, se dit d’une personne bien charpentée, au torse trapu
- fin Normand, homme très adroit, très rusé et à qui il ne faut pas se fier
- cadet de Normandie, personne peu fortunée, en référence au droit d'ainesse en usage en Normandie
- adroit comme un prêtre normand, être fort maladroit (jeu de mots sur le nom de saint Gaucher, prêtre normand)
Traductions
Nom commun
normand \nɔʁ.mɑ̃\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}}
{{s}}
à la place.
Synonymes
Traductions
Voir aussi
- Mots en normand dans le Wiktionnaire
- normand sur l’encyclopédie Wikipédia