« δῆμος » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{=grc=}} : +syn λαός |
X (discussion | contributions) Rectification d'erreurs. |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|Δήμος}} |
|||
== {{=grc=}} == |
== {{=grc=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: De l’{{étyl|ine-pie|grc}} ''deh₂mos''. Cette racine indo-européenne est également à |
: De l’{{étyl|ine-pie|grc}} ''deh₂mos''. Cette racine indo-européenne est également à l’origine du vieil irlandais ''[[dam|dām]]'' et du vieux gallois ''[[dauu]]''. |
||
{{-nom-|grc|num=1}} |
{{-nom-|grc|num=1}} |
||
{{grc-décl-nomm-2-ος-ου|1=δῆμ|2= |
{{grc-décl-nomm-2-ος-ου|1=δῆμ|2=δήμ}} |
||
{{polytonique| |
{{polytonique|'''δῆμος'''|dễmos}} {{pron|ˈdɛːˌ.mos|grc}} {{m}} |
||
# Terre habitée par un peuple, territoire appartenant à une communauté, ''d’où'' : contrée, pays, terre. |
# Terre habitée par un peuple, territoire appartenant à une communauté, ''d’où'' : contrée, pays, terre. |
||
# La population d’un pays, le [[peuple]] (par opposition au roi ou aux chefs). |
# La population d’un pays, le [[peuple]] (par opposition au roi ou aux chefs). |
||
Ligne 13 : | Ligne 14 : | ||
{{-nom-|grc|num=2}} |
{{-nom-|grc|num=2}} |
||
{{grc-décl-nomm-2-ος-ου|1=δῆμ|2= |
{{grc-décl-nomm-2-ος-ου|1=δῆμ|2=δήμ}} |
||
{{polytonique| |
{{polytonique|'''δῆμος'''|dễmos}} {{pron|ˈdɛːˌ.mos|grc}} {{m}} |
||
# À Athènes, [[dème]] ou [[canton]], subdivision de la tribu. |
# À Athènes, [[dème]] ou [[canton]], subdivision de la tribu. |
||
{{-var-}} |
|||
* [[δᾶμος]] {{term|Dorien}} |
|||
{{-syn-}} |
{{-syn-}} |
||
* [[λαός]] |
* [[λαός#grc|λαός]] |
||
{{-drv-}} |
{{-drv-}} |
||
Ligne 25 : | Ligne 29 : | ||
* [[ἔνδημος]] |
* [[ἔνδημος]] |
||
* [[πανδημία]] |
* [[πανδημία]] |
||
* [[ |
* [[ἐπιδηµία]] |
||
{{-drv-int-}} |
{{-drv-int-}} |
||
{{(}} |
{{(}} |
||
* {{en}} : [[deme]] |
* {{en}} : [[deme]] |
||
* {{fr}} : [[démo-]], [[-démie]] |
* {{fr}} : [[dème]], [[démo-]], [[-démie]] |
||
* {{el}} : [[δήμος]] |
* {{el}} : [[δήμος]] |
||
{{)}} |
{{)}} |
Version du 25 août 2011 à 06:43
:
Grec ancien
Étymologie
- De l’indo-européen commun deh₂mos. Cette racine indo-européenne est également à l’origine du vieil irlandais dām et du vieux gallois dauu.
Nom commun 1
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | δῆμος | οἱ | δῆμοι | τὼ | δήμω |
Vocatif | δῆμε | δῆμοι | δήμω | |||
Accusatif | τὸν | δῆμον | τοὺς | δήμους | τὼ | δήμω |
Génitif | τοῦ | δήμου | τῶν | δήμων | τοῖν | δήμοιν |
Datif | τῷ | δήμῳ | τοῖς | δήμοις | τοῖν | δήμοιν |
δῆμος, dễmos \ˈdɛːˌ.mos\ masculin
- Terre habitée par un peuple, territoire appartenant à une communauté, d’où : contrée, pays, terre.
- La population d’un pays, le peuple (par opposition au roi ou aux chefs).
- Modèle:par ext L’ensemble des citoyens libres (dans les états démocratiques).
- Modèle:par ext Le peuple, la race, la gent.
- (en parlant d’une seule personne) Le citoyen.
Nom commun 2
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | δῆμος | οἱ | δῆμοι | τὼ | δήμω |
Vocatif | δῆμε | δῆμοι | δήμω | |||
Accusatif | τὸν | δῆμον | τοὺς | δήμους | τὼ | δήμω |
Génitif | τοῦ | δήμου | τῶν | δήμων | τοῖν | δήμοιν |
Datif | τῷ | δήμῳ | τοῖς | δήμοις | τοῖν | δήμοιν |
δῆμος, dễmos \ˈdɛːˌ.mos\ masculin
Variantes
- δᾶμος (Dorien)
Synonymes
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage