« oba » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 93 : | Ligne 93 : | ||
[[cs:oba]] |
[[cs:oba]] |
||
[[csb:oba]] |
[[csb:oba]] |
||
[[de:oba]] |
|||
[[en:oba]] |
[[en:oba]] |
||
[[es:oba]] |
[[es:oba]] |
||
Ligne 98 : | Ligne 99 : | ||
[[io:oba]] |
[[io:oba]] |
||
[[lt:oba]] |
[[lt:oba]] |
||
[[mg:oba]] |
|||
[[pl:oba]] |
[[pl:oba]] |
||
[[pt:oba]] |
[[pt:oba]] |
Version du 5 septembre 2011 à 18:55
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
oba Erreur sur la langue ! masculin
- Nom d’un arbre du Gabon (mangifera gabonensis, Aubry-Lecomte), de la famille des térébinthacées. Le fruit se nomme iba, et est comestible.
Références
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (oba)
Kinyarwanda
Nom commun
ubwoba classe 8
Modo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
oba \Prononciation ?\
Polonais
Étymologie
- Du vieux slave oba → voir oba en tchèque.
Adjectif numéral
oba \Prononciation ?\
Synonymes
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave oba → voir oba en polonais, оба en russe. Ce mot est à rapprocher du latin ambo et marque le duel, le fait qu'on parle d'une paire, de deux choses ou personnes.
- Voyez ob, ob- et obden (« tous les deux jours »).
Adjectif numéral
Cas | Masculin | Féminin | Neutre |
---|---|---|---|
Nominatif | oba | obě | |
Accusatif | oba | obě | |
Génitif | obou | ||
Locatif | obou | ||
Datif | oběma | ||
Instrumental | oběma |
oba \o.ba\
Synonymes
Apparentés étymologiques
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage