« ā » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
cat.
Aucun résumé des modifications
Ligne 15 : Ligne 15 :
* Unicode, Inc., [http://unicode.org/fr/charts/PDF/U0100.pdf ''Latin étendu A''], Le standard Unicode, version 5.0, 2007.
* Unicode, Inc., [http://unicode.org/fr/charts/PDF/U0100.pdf ''Latin étendu A''], Le standard Unicode, version 5.0, 2007.
|}
|}

== {{=fr=}} ==
{{-lettre-|fr}}
{{lettre|ā|Ā|a ma.kʁɔ̃}}
'''ā''' {{m}} {{invar}}
#a macron est utilisée pour nommer certaines lettres de l’alphabet arabe ([[bāʾ]], [[tāʾ]]…)
#* [[dhāranī]]
#* [[marāṭhī]]

{{-voir-}}
* [[¯]]
* [[:Catégorie:A macron en français]]

[[Catégorie:A macron en français| ]]


== {{-tran-}} ==
== {{-tran-}} ==
Ligne 36 : Ligne 50 :


{{clé de tri|a}}
{{clé de tri|a}}
[[Catégorie:A macron en français| ]]


[[da:ā]]
[[da:ā]]

Version du 24 octobre 2011 à 10:53

Voir aussi : А, а, Α, A, a, Á, á, À, à, Â, â, Ä, ä, Å, å, Ā, Ă, ă, , , , , Ą, ą, Ą́, ą́, , , Ⱥ, , a', a’, , aꞌ, à’, ’a, ’ā, ʻa, ʻā, ª, , , @, a., a-, â-, a+, à+, à +, -a, -á’, -à’, -’à’, , , , , , , ą̊, , , 𝐀, 𝐚, 𝐴, 𝑎, 𝑨, 𝒂, 𝒜, 𝒶, 𝓐, 𝓪, 𝔄, 𝔞, 𝕬, 𝖆, 𝔸, 𝕒, 𝖠, 𝖺, 𝗔, 𝗮, 𝘈, 𝘢, 𝘼, 𝙖

Caractère

Caractère ā minuscule

  1. Lettre minuscule latine a macron. Unicode : U+0101.

Références

Français

Lettre

Minuscule Majuscule
ā Ā
Erreur sur la langue !

ā masculin invariable

  1. a macron est utilisée pour nommer certaines lettres de l’alphabet arabe (bāʾ, tāʾ…)

Voir aussi

==== Transcriptions dans diverses écritures ====

ā

  1. arabe : transcription DIN-31635 de la première lettre de l’alphabet arabe : (isolée), ‍ﺎ (finale).
  2. hindi : transcription IAST de la deuxième lettre de l’alphabet dévanâgarî : .

Nahuatl

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interjection

ā \Prononciation ?\

  1. Oh !
    • ā ca nelleh āxcān ca ōmotōptenqueh, ca ōmopetlacaltenqueh in tēteoh, in tlamacazqueh — Oh ! Voici qu’en vérité, aujourd’hui, ils se sont enfermés dans leurs coffres, dans leurs caisses, les dieux pourvoyeurs.
  2.  !
    • ātl a, xiccaqui a — De l’eau, hé ! Écoute, hé !

Références