« coûter » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Luckas-bot (discussion | contributions)
m r2.7.1) (robot Ajoute: sv:coûter
Ligne 6 : Ligne 6 :


{{-verb-|fr}}
{{-verb-|fr}}
'''coûter''' {{pron|ku.te}} {{t|fr}} ou {{tr-indir|fr}} {{1ergroupe}}, {{tradit}}
'''coûter''' {{pron|ku.te}} {{t|fr}} ou {{tr-indir|fr}} {{1ergroupe|fr}}, {{tradit}}
# [[valoir|Valoir]] tel ou tel [[prix]] d’[[achat]].
# [[valoir|Valoir]] tel ou tel [[prix]] d’[[achat]].
#* ''Le petit vase '''coûte''' 15 euros.''
#* ''Le petit vase '''coûte''' 15 euros.''

Version du 5 décembre 2011 à 06:20

Voir aussi : couter

Français

Étymologie

Du latin constāre, infinitf de cōnstō (« se tenir ferme, fixé », et « se tenir, être à tel prix, coûter [avec ablatif ou génitif de prix] »), formé du préfixe intensif co- et sto (« se tenir debout ») qui donne coster en ancien français.

Verbe

coûter Erreur sur la langue ! transitif ou transitif indirect 1er groupe (conjugaison), (orthographe traditionnelle)

  1. Valoir tel ou tel prix d’achat.
    • Le petit vase coûte 15 euros.
    • Cette chose coûte plus cher qu’elle ne vaut.
    • Combien vous coûte, que vous coûte cette maison ?
    • Cette étoffe coûte vingt francs le mètre.
    • Les trois mille francs que ce meuble m’a coûté.
  2. Demander un paiement, un effort. Occasionner une dépense.
    • Combien coûte un aller-retour Lyon-Nantes ?
    • L’entretien d’un cheval coûte une fortune.
    • Ne plaidons pas, les procès coûtent trop cher.
  3. (Sens figuré) (Transitif) Être la cause de quelque perte, de quelque douleur, de quelque peine, etc.
    • A Dachstein, il y eut, en 1657, un pogrom qui coûta la vie au rabbin et à de nombreux israélites. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • Cette faute coûte cher à Pascal.
    • Cela ne lui coûte guère : Cela lui est facile.
    • L’argent ne lui coûte guère : Il ne le ménage pas.
    • Cette victoire a coûté beaucoup de sang.
    • Cette recherche lui a coûté bien du temps, un grand travail
  4. Impersonnellement,
    • Il lui en a coûté un bras.
    • Il vous en coûtera la vie.
    • Les efforts que ce travail m’a coûtés.
  5. Faire à regret des choses auxquelles on ne se détermine que difficilement.
    • Je ne vous cache pas que cette démarche me coûte un peu.
    • Il m’en coûte de vous faire ces reproches.

Variantes orthographiques

Synonymes

  • être (c'est combien - ça sera deux euros.)

Apparentés étymologiques

Dérivés

Traductions

Anagrammes

Prononciation

  • Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.

Références