« span » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 63 : | Ligne 63 : | ||
[[fi:span]] |
[[fi:span]] |
||
[[hu:span]] |
[[hu:span]] |
||
[[id:span]] |
|||
[[io:span]] |
[[io:span]] |
||
[[ko:span]] |
|||
[[lt:span]] |
[[lt:span]] |
||
[[mg:span]] |
[[mg:span]] |
||
Ligne 77 : | Ligne 79 : | ||
[[ta:span]] |
[[ta:span]] |
||
[[te:span]] |
[[te:span]] |
||
[[tl:span]] |
|||
[[vi:span]] |
[[vi:span]] |
||
[[vo:span]] |
[[vo:span]] |
Version du 20 décembre 2011 à 06:06
:
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
span (pluriel: spans )
Verbe
span
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to span \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
spans |
Prétérit | spanned |
Participe passé | spanned |
Participe présent | spanning |
voir conjugaison anglaise |
Islandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
span \Prononciation ?\
- Modèle:physique Inductance (propriété d’un courant électrique).
Voir aussi
- span sur l’encyclopédie Wikipédia (en islandais)
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
span
Synonymes
Sranan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
span
- Avoir soin de, se soucier de, s’occuper, veiller à.