Axona

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Gaulois[modifier le wikicode]

Dans d’autres systèmes d’écriture : Αξόνα

Étymologie[modifier le wikicode]

Du gaulois Axona, Αξόνα, d'une forme *Apsona / *Absona[1]. Apparenté[2] à amnis (« cours d'eau »).

Nom propre [modifier le wikicode]

Axona *\Prononciation ?\

  1. (Géographie) Aisne.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 30
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du gaulois Axona, Αξόνα, d'une forme *Apsona / *Absona[1]. Apparenté[2] à amnis (« cours d'eau »).

Nom propre [modifier le wikicode]

Cas Singulier
Nominatif Axonă
Vocatif Axonă
Accusatif Axonăm
Génitif Axonae
Datif Axonae
Ablatif Axonā

Axona \Prononciation ?\ féminin

  1. (Géographie) Aisne, de la Gaule belgique.
    • non tibi se Liger anteferet, non Axona praeceps,
      Matrona non, Gallis Belgisque intersita finis,
      Santonico refluus non ipse Carantonus aestu.
      — (Ausone, Mosella.)
  2. Aisne, département français.

Prononciation[modifier le wikicode]

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Paronymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Axona sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références[modifier le wikicode]

  1. Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 30
  2. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage