Broglie

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Chambrais est devenue Broglie en 1742, à l’occasion de l’érection de cette terre en duché en l’honneur de la famille.
Le nom de famille français de Broglie[Ins]. est celui d’une famille d’origine piémontaise, la maison de Broglie.

Nom propre [modifier le wikicode]

Nom propre
Broglie
\bʁo.gli\

Broglie \bʁo.ɡli\[1]

  1. (Géographie) Commune française, située dans le département de l’Eure.

Gentilés et adjectifs correspondants[modifier le wikicode]

Nom de famille [modifier le wikicode]

Broglie \bʁɔj\ masculin et féminin identiques

  1. Nom de famille français dont la forme complète est de Broglie[Ins].
    • Peu préparé à la politique, mais d’opinions légitimistes, il se révèle politicien sans horizon. Les de Broglie et Cie n’ont pas de peine à le circonvenir. — (Alexandre Zévaès, Histoire de la Troisième République 1870 à 1926, Éditions Georges-Anquetil, 1926, page 108)
    • Les Broglie : Leur histoire — (Prince Dominique de Broglie, Les Broglie : Leur histoire, préface de la comtesse Jean de Pange, éditions du Palais Royal, Paris, 1972, XI pages + 717 pages)
    • Affaire Debreuil. Ça s’écrit « de Broglie », c’est des noms d’faux j’tons, ça s’écrit pas comme ça s’prononce. C’est comme les Russes, sur le maillot, y’a écrit CCCP… Au lieu d’URSS, les Mexicains, y croyaient que c’était « CourouCouCou Paloma ». — (Coluche, Revue de presse[1]) Note : « Affaire de Broglie » : allusion à l’assassinat de Jean de Broglie (1921-1976).
  2. (En particulier) Louis de Broglie (1892-1987)

Dérivés[modifier le wikicode]

  • broglien (qui se rapporte aux théories de Jean de Broglie (1892-1987))

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Dominique de Broglie indique (1972) : « À partir du xixe siècle, comme le notent tous les grammairiens, l’usage est de prononcer BRO-GLI pour la localité et BRO-YE pour la famille, ou d’après la graphie de l’association phonétique internationale « brɔj », quoique chaque reporter tienne à apporter sa petite nuance personnelle[2]».
  • Coluche (1944-1986) prononçait « Debreuil » (\də.bʁœj\)[Col].
  • Pour Jean-Marie Pierret (1994), « [o]n prononce « normalement » de Broglie [*dəbʀɔj] »[3] (l’astérisque signale simplement un nom propre).
  • Le nom commun bonne-voglie prononcé \bɔn.vɔj\ constitue une cas analogue au nom propre de Broglie prononcé \də bʁɔj\.
  • France (Lyon) : écouter « Broglie [Prononciation ?] »
  • France (Lyon) : écouter « Broglie [Prononciation ?] »

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Voir en ligne http://www.paroles.net/coluche/paroles-revue-de-presse : page consultée le 22 mais 2017.
  2. Prince Dominique de Broglie, Les Broglie : Leur histoire, préface de la comtesse Jean de Pange, éditions du Palais Royal, Paris, 1972, XI pages + 717 pages, page 9.
  3. Jean-Marie Pierret, Phonétique historique du français et notions de phonétique générale, chez Peeters à Louvain-la-Neuve, 1994, 245 pages, ISBN 90-6831-608-7 , ISBN 2-87723-138-0 , § 211 page 102
  • [1] : « Broglie » sur prononcerlieux.canalblog.com (Prononciation LOCALE française des toponymes, base de données phonétique), 26 mars 2020