Zug

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Emprunté à l’allemand.

Nom propre [modifier le wikicode]

Nom propre
Zug
\Prononciation ?\

Zug \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Commune et ville de Suisse.
  2. (Géographie) Canton de Suisse dont la ville de Zoug est le chef-lieu.

Synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Allemand[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(IXe siècle) ou (XIe siècle) selon les auteurs. Du moyen haut-allemand zuc, zug, du vieux haut allemand zug (« traction »), des langues germaniques occidentales tugi-. Depuis le (XVIe siècle) avec le sens de (« groupe de personnes en mouvement, troupe en mouvement ») et depuis le (XIXe siècle), (« train du chemin de fer »).[1][2]

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Zug
\t͡suːk\
die Züge
\ˈt͡syːɡə\
Accusatif den Zug
\t͡suːk\
die Züge
\ˈt͡syːɡə\
Génitif des Zuges
\ˈt͡suːɡəs\
ou Zugs
\t͡suːk\
der Züge
\ˈt͡syːɡə\
Datif dem Zug
\t͡suːk\
ou Zuge
\ˈt͡suːɡə\
den Zügen
\ˈt͡syːɡən\

Zug \t͡suːk\ masculin

  1. (Chemin de fer) Train.
    • Dies ist der Zug nach nirgendwo.
      C'est le train pour nulle part.
  2. (Transport terrestre) Semi-remorque.
  3. Gorgée.
  4. Bouffée.
    • Er hat einen guten Zug.
      Il a une bonne bouffée
  5. Souffle, courant d'air
  6. Trait, (ligne du visage).
    • Gervaise war erst zweiundzwanzig Jahre alt. Groß, etwas mager, mit zarten Zügen, denen man die Härte des Lebens schon ansah. — (Émile Zola, traduit par Franz Blei, Der Totschläger, Kurt Wolfs Verlag, 1923)
      Gervaise n’avait que vingt-deux ans. Elle était grande, un peu mince, avec des traits fins, déjà tirés par les rudesses de sa vie.
  7. Trait de caractère.
    1. (Armement) Rainure d’un canon rayé.
  8. Mouvement.
    • Der Zug kann Erkältungen bewirken.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    1. (Jeux) Coup, dans un jeu de société, déplacement d’une figurine d’une case vers une autre.
  9. Migration.
    • Beim Schach wird der erste Zug oft mit einem Bauern gemacht.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • In dieser Partie opferte Weiß seine Dame, um Schwarz drei Züge später mit dem Matt bedrohen zu können.
      Dans cette partie, les Blancs ont sacrifié leur Dame pour pouvoir menacer les Noirs de mat trois coups plus tard.
  10. (Mécanique, Physique) Traction
  11. (Société) Unité, groupe de personnes au sein d’une hiérarchie.
    1. (Militaire) Section
  12. (Militaire) Campagne (abréviation de Feldzug).
  13. (Vieilli) Pouvoir.
    • Zum Zuge kommen.
      Arriver au pouvoir.
  14. Cortège.
  15. Ligne, caractéristique.
    • Gauß war nun aufgeräumt, fast heiter. Er sprach über Differentialgeometrie. Man könne kaum ahnen, wohin der Weg in die gekrümmten Räume noch führen werde. Er selbst begreife erst in groben Zügen, Eugen solle froh sein über seine Mittelmäßigkeit, manchmal werde einem angst und bange. — (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)
      A présent, Gauss était gai, presque euphorique. Il parlait de géométrie différentielle. On pouvait à peine pressentir jusqu’où mènerait la voie des espaces courbes. Lui-même n’en saisissait que les grandes lignes, Eugène devait se réjouir de sa médiocrité, car parfois tout cela en devenait vraiment angoissant.

Synonymes[modifier le wikicode]

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier le wikicode]

Nom propre [modifier le wikicode]

Cas Singulier
Nominatif (das) Zug
\t͡suːk\
Accusatif (das) Zug
\t͡suːk\
Génitif (des) Zug
\t͡suːk\
ou Zugs
\t͡suːks\
Datif (dem) Zug
\t͡suːk\
Wappen Zug matt.

Zug \t͡suːk\ ou \c\ (Suisse) neutre, au singulier uniquement

  1. Zoug, canton de Suisse.
  2. Un stade en Suisse.
  3. Un quartier de Freiberg en Allemagne.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Zug (Schienenverkehr) sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 
  • Kanton Zug sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 
  • Zug (Freiberg) sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 
  • Zug sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références[modifier le wikicode]

  1. — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé : „Zug“, page 1018).
  2. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1995, ISBN 3-423-03358-4, mot-clé : „Zug“)

Sources[modifier le wikicode]

Bibliographie[modifier le wikicode]

  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 779.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 352.