agonizantes
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
agonizantes \agonizante\ |
agonizanteses \agonizante.es\ |
agonizantes \a.ɣo.niˈθan.tes\
- Pluriel de agonizante.
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
agonizante | agonizantes |
agonizantes \a.ɣo.niˈθan.tes\
- Pluriel de agonizante.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \a.ɣo.niˈθan.tes\
- Séville : \a.ɣo.niˈθaŋ.teh\
- Mexico, Bogota : \a.ɡo.niˈsan.t(e)s\
- Santiago du Chili, Caracas : \a.ɣo.niˈsaŋ.teh\
- Montevideo, Buenos Aires : \a.ɣo.niˈsan.tes\
Gallo[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | agonizant \Prononciation ?\
|
agonizants \Prononciation ?\ |
Féminin | agonizante \Prononciation ?\ |
agonizantes \Prononciation ?\ |
agonizantes \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- Féminin pluriel de agonizant.
Références[modifier le wikicode]
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 77
Portugais[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
agonizante | agonizantes |
agonizantes \ɐ.gu.ni.zˈɐ̃.tɨʃ\ (Lisbonne) \a.go.ni.zˈə̃.tʃis\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Pluriel de agonizante.
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
agonizante | agonizantes |
agonizantes \ɐ.gu.ni.zˈɐ̃.tɨʃ\ (Lisbonne) \a.go.ni.zˈə̃.tʃis\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Pluriel de agonizante.